Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe essentiële prerogatieven zoals " (Nederlands → Frans) :

Zelfs wanneer de uitoefening van het ouderlijk gezag uitsluitend aan één van de ouders is toegewezen, behoudt de andere ouder in principe essentiële prerogatieven zoals het recht op persoonlijk contact, het recht om toezicht te houden op de opvoeding van het kind, om hieromtrent te worden ingelicht en om zich tot de jeugdrechtbank te wenden om in het belang van het kind bepaalde handelingen te laten opleggen of verbieden.

Même lorsque l'exercice de l'autorité parentale est attribué exclusivement à un des parents, l'autre parent conserve en principe des prérogatives essentielles telles que le droit à entretenir des relations personnelles, le droit de surveiller l'éducation de l'enfant, celui d'être informé à cet égard et de s'adresser au tribunal de la jeunesse pour imposer ou interdire certains actes dans l'intérêt de l'enfant.


In feite zoals in rechte maakt de bevoegdheid om de dienst te leiden en te organiseren als essentiële prerogatieven geen deel uit van het gezag van de voorzitter.

En fait, comme en droit, l'autorité du président est amputée des prérogatives essentielles comme le pouvoir de direction et d'organisation du service.


In feite zoals in rechte maakt de bevoegdheid om de dienst te leiden en te organiseren als essentiële prerogatieven geen deel uit van het gezag van de voorzitter.

En fait, comme en droit, l'autorité du président est amputée des prérogatives essentielles comme le pouvoir de direction et d'organisation du service.


1° de principes en de opmaak van een ondernemingsplan met de essentiële onderdelen ervan, zoals aangegeven in het Startkompas van het Agentschap Ondernemen, voor minstens zestien uur;

1° les principes et l'établissement d'un plan d'entreprise, comprenant les composantes essentielles telles que reprises dans la « startkompas » de l'« Agentschap Ondernemen », pour au moins 16 heures;


Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, toewijzingscriteria, enz.) '. Als het gaa ...[+++]

Tel que cela ressort du rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine, un amendement n° 69 visait à supprimer le dernier alinéa de l'article 29 attaqué, s'inspirant de l'avis de l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale, concernant le règlement-type arrêté par le Gouvernement : « Le règlement-type arrêté par le gouvernement : Les termes utilisés laissent entendre qu'il s'agit d'un modèle de règlement tandis que le commentaire de l'article affirme que ce règlement-type comprendra ' les exigences reprises dans ce chapitre (procédure, critères d'attribution, etc.) '. S'il s'agit d'un modèle dont on peut s'écarter, cette disposition est inutile puisque rien n'empêche le gouvernement de propo ...[+++]


De principes ervan zijn immers onverenigbaar met morele en politieke denkbeelden die onverdraagzaamheid aanprijzen en die zich kanten tegen het principe dat alle mensen vrij en gelijk geboren worden en aanspraak hebben op essentiële rechten ter bescherming van hun menselijke waardigheid, zonder enig onderscheid van welke aard ook, zoals ras, kleur, geslacht, taal, nationale, maatschappelijke of etnische afkomst (4).

Ses principes mêmes sont, en effet, inconciliables avec les conceptions morales et politiques qui prônent l'intolérance et mettent en cause l'idée que « tous les hommes sont nés libres et égaux et qu'ils jouissent de droits essentiels à la protection de leur dignité humaine, indépendamment de leur race, couleur, sexe, langue, origine nationale, sociale ou éthnique » (4).


1° de principes en de opmaak van een ondernemingsplan met de essentiële onderdelen ervan zoals aangegeven in het startkompas van Agentschap Ondernemen, voor minstens 16 uur;

1° les principes et l'établissement d'un plan d'entreprise, comprenant les composantes essentielles telles que reprises dans la " startkompas" (boussole entrepreneuriale) de l'" Agentschap Ondernemen" (Agence de l'Entrepreneuriat), pour au moins 16 heures;


3. De partijen bevestigen opnieuw hun verbintenissen om de essentiële internationaal erkende arbeids- en sociale normen volledig te respecteren en daadwerkelijk ten uitvoer te leggen, zoals die meer bepaald zijn neergelegd in de IAO-verklaring van 1998 over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk en in de IAO-verklaring over sociale gerechtigheid voor een eerlijke mondialisering van 2008.

3. Les parties réaffirment leur engagement à respecter intégralement et à appliquer efficacement les normes sociales et du droit du travail reconnues au plan international, tels que définies, notamment, par la déclaration de l'OIT de 1998 relative aux principes et droits fondamentaux au travail et par la déclaration de l'OIT de 2008 sur la justice sociale pour une mondialisation équitable.


verwelkomt in principe het voorstel van de Commissie voor een „one-stop-shop”, waarbij lobbyisten zich kunnen registreren bij zowel de Commissie als het Parlement en vraagt om een interinstitutioneel akkoord tussen de Raad, de Commissie en het Parlement over een verplicht gemeenschappelijk register, zoals reeds de facto het geval is bij het Parlement, dat van toepassing zou zijn in alle instellingen en volledige financiële informatie, een gemeenschappelijk mechanisme voor uitsluiting uit het register en een gemeenschappelijke ethische ...[+++]

approuve dans son principe la proposition formulée par la Commission d'ouvrir un «guichet unique» où les lobbyistes pourraient s'enregistrer tant à la Commission qu'au Parlement et préconise un accord interinstitutionnel entre le Conseil, la Commission et le Parlement sur un registre commun obligatoire, comme cela existe déjà, en pratique, au Parlement, qui serait applicable dans toutes les institutions et comporterait l'obligation de déclarer tout soutien financier, un mécanisme commun de radiation de registre et un code commun de conduite éthique; rappelle toutefois qu'il existe des différences fondamentales entre le Conseil, la Commi ...[+++]


De VLD wil hier wel beklemtonen dat de splitsing van het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde het instrument bij uitstek is om het respect voor het Vlaamse karakter van de rand en voor de territoriale integriteit van Vlaanderen af te dwingen of zoals de Vlaamse minister-president het gisteren in het Vlaamse parlement namens de Vlaamse meerderheidspartijen zei: `Dat territorialiteitsbeginsel is één van de meest essentiële principes van onze federale staatsstructuur'.

Le VLD entend en revanche souligner ici que la scission de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde est le moyen par excellence d'imposer le respect du caractère flamand de la périphérie et de l'intégrité territoriale de la Flandre. Comme l'a répété le ministre-président flamand hier au Parlement flamand, le principe de territorialité est l'un des principes essentiels de la structure fédérale de notre État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe essentiële prerogatieven zoals' ->

Date index: 2022-03-12
w