Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe van geen voorafgaande vergunning

Traduction de «principe geen beperking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe van geen voorafgaande vergunning

principe de non-autorisation préalable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is in principe geen beperking van het aantal te erkennen erediensten voor zover er met de hier bovenstaande voorwaarden rekening wordt gehouden.

En principe, le nombre de cultes à reconnaître n'est pas limité, pour autant que les conditions ci-dessus soient remplies.


Er is in principe geen beperking van het aantal te erkennen erediensten voor zover er met de hier bovenstaande voorwaarden rekening wordt gehouden.

En principe, le nombre de cultes à reconnaître n'est pas limité, pour autant que les conditions ci-dessus soient remplies.


- In principe is er geen beperking in de duur van deelname aan het project per deelnemer.

- en principe, il n'y a pas de limitation de durée de participation au projet par participant.


Zo is er in de hypothese van het vroegtijdig openvallen van het verlengde mandaat in het zesde, zevende of achtste jaar, geen beperking voorzien van de duur van het mandaat van de opvolger, zodat het in principe mogelijk is dat een korps gedurende meer dan tien jaar (max. 13 jaar) wordt geleid door een korpschef van dezelfde taalrol.

Ainsi, dans l'hypothèse où le mandat renouvelé deviendrait vacant anticipativement au cours de la sixième, septième ou huitième année, aucune limite n'a été prévue pour la durée du mandat du successeur, de sorte qu'il est en principe possible qu'un corps soit dirigé pendant plus de dix ans (max. 13 ans) par un chef de corps du même rôle linguistique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In principe bestaat er geen beperking op het gebruik.

En principe, il n'existe aucune restriction quant à son utilisation.


Overwegende dat de artikelen 19 en 46 van het « CWATUPE » in geen enkele beperking voorzien voor de gebieden waarvan het Gewest de bestemming kan besluiten te wijzigen na afloop van de procedure tot herziening van het gewestplan; dat in principe dus niets belet dat ze kan besluiten tot de wijziging van de al dan niet voor bebouwing bestemde gebieden in gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen of omgekeerd, zoals uitdrukkelijk bedoeld in artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, van het « CWATUPE ...[+++]

Considérant que les articles 19 et 46 du CWATUPE ne fixent aucune restriction quant aux zones dont la Région peut décider de modifier l'affectation à l'issue de la procédure de révision du plan de secteur; que rien ne s'oppose donc en principe à ce qu'elle puisse décider de modifier des zones destinées à l'urbanisation ou des zones non destinées à l'urbanisation en zones d'aménagement communal concerté comme l'inverse, ainsi que le vise explicitement l'article 46, § 1, 2 alinéa, 3°, du CWATUPE, pour ce dernier cas;


In principe bestaat er geen beperking voor de lengte van de bekabeling zelf.

En principe, il n’existe aucune limite quant à la longueur du câblage en lui-même.


Het komt echter de Koning toe om over te gaan tot de effectieve toepassing van deze wijziging; zo maakt het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 386, 1° en 2°, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) het principe van dubbele nationaliteit reeds mogelijk, maar enkel voor Belgen die vrijwillig de nationaliteit verwerven van een Staat die geen partij is bij het Verdrag van de Raad van Europa van 6 mei 1963 betreffende de ...[+++]

Il appartient cependant au Roi de procéder à l'application effective de cette modification; l'arrêté royal du 25 avril 2007 fixant la date de l'entrée en vigueur de l'article 386, 1° et 2°, de la loi du 27 décembre 2006 portant dispositions diverses (I) rend applicable le principe de la double nationalité. Cette application reste cependant partielle car elle ne vise que les seuls ressortissants belges qui acquièrent volontairement la nationalité d'un Etat non partie à la Convention du Conseil de l'Europe du 6 mai 1963 sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationali ...[+++]


In de huidige stand van de Belgische wetgeving is er dus in principe geen beperking van roerende voorheffing.

Dans l'état actuel de la législation belge, il n'y a donc en principe pas de limitation du précompte mobilier.


Er is in principe geen beperking van het aantal te erkennen erediensten voor zover er met de hier bovenstaande voorwaarden rekening wordt gehouden.

En principe, le nombre de cultes à reconnaître n'est pas limité, pour autant que les conditions ci-dessus soient remplies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe geen beperking' ->

Date index: 2024-07-31
w