Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe van gender mainstreaming talrijke " (Nederlands → Frans) :

Op nationaal niveau werden bovendien vanaf 1994 conform het principe van gender mainstreaming talrijke wetgevende initiatieven genomen om de participatie van vrouwen aan de politieke besluitvorming te bevorderen.

En outre, il y a lieu de signaler qu'au niveau national, de nombreuses initiatives législatives ont été prises à partir de 1994 en application du principe du gender mainstreaming afin de promouvoir la participation des femmes au processus de décision politique.


Op nationaal niveau werden bovendien vanaf 1994 conform het principe van gender mainstreaming talrijke wetgevende initiatieven genomen om de participatie van vrouwen aan de politieke besluitvorming te bevorderen.

En outre, il y a lieu de signaler qu'au niveau national, de nombreuses initiatives législatives ont été prises à partir de 1994 en application du principe du gender mainstreaming afin de promouvoir la participation des femmes au processus de décision politique.


De bestuursovereenkomst van de FOD PO voorziet voor de opvolging van de doelstellingen die betrekking hebben op de verbetering en de interne werking voor de opvolging van het genderbeleid : – artikel 35 – Duurzame ontwikkeling : er zal specifieke aandacht gegeven worden aan de principes van gender mainstreaming in de verschillende fasen van de beleidsvoering ; – artikel 36 – Spiegel van de maatschappij : een verbetering brengen in de ratio man / vrouw in leidinggevende functies.

En ce qui concerne le suivi, le contrat d’administration du SPF PO prévoit pour le suivi des objectifs relatifs à l’amélioration et au fonctionnement interne, en ce qui concerne le suivi de la politique en matière de genre : – article 35 – Développement durable : une attention particulière sera accordée au principe de « gender mainstreaming » dans les différentes phases de la mise en œuvre de la politique ; – article 36 – Miroir de la société : améliorer le ratio homme / femme dans les fonctions dirigeantes.


Reeds tijdens de vierde Wereldvrouwenconferentie van de Verenigde Naties (Peking, 1995) werd het principe van gender mainstreaming expliciet bekrachtigd en goedgekeurd.

Lors de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin, 1995), le principe du gender mainstreaming avait déjà été explicitement ratifié et approuvé.


Daarin wordt expliciet het principe van gender mainstreaming onderschreven als een bijkomend en noodzakelijk instrument voor het versterken van de positie van de vrouw.

Il y est explicitement souscrit au principe du gender mainstreaming comme instrument complémentaire et nécessaire pour le renforcement de la position de la femme.


Sinds 1991 wordt het principe van gender mainstreaming vermeld in het communautaire actieprogramma van Europese Unie inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Le principe du gender mainstreaming figure depuis 1991 dans le programme d'action communautaire de l'Union européenne pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


Het principe van gender mainstreaming is cruciaal voor beroepsonderwijs en -opleiding.

Le principe de la prise en compte de la dimension de genre est essentiel pour le système d’éducation et de formation professionnelles.


20. dringt erop aan het Europese Instituut voor gendergelijkheid actief te betrekken bij de verzameling van gegevens en uitvoering van onderzoek over integratievraagstukken met betrekking tot vrouwen van etnische minderheden, waarbij het principe van gender mainstreaming en bevordering van prioriteiten op het gebied van maatschappelijke integratie consistent wordt toegepast;

20. insiste sur la participation active de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes dans la collecte de données et la réalisation de recherches sur les questions d'intégration concernant les femmes des minorités ethniques, l'application systématique du principe d'intégration de la dimension sexospécifique et la promotion de priorités dans le domaine de l'inclusion sociale;


20. dringt erop aan het Europese Instituut voor gendergelijkheid actief te betrekken bij de verzameling van gegevens en uitvoering van onderzoek over integratievraagstukken met betrekking tot vrouwen van etnische minderheden, waarbij het principe van gender mainstreaming en bevordering van prioriteiten op het gebied van maatschappelijke integratie consistent wordt toegepast;

20. insiste sur la participation active de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes dans la collecte de données et la réalisation de recherches sur les questions d'intégration concernant les femmes des minorités ethniques, l'application systématique du principe d'intégration de la dimension sexospécifique et la promotion de priorités dans le domaine de l'inclusion sociale;


21. dringt erop aan het Europese Instituut voor gendergelijkheid actief te betrekken bij de verzameling van gegevens en uitvoering van onderzoek over integratievraagstukken met betrekking tot vrouwen van etnische minderheden, waarbij het principe van gender mainstreaming en bevordering van prioriteiten op het gebied van maatschappelijke integratie consistent wordt toegepast;

21. insiste sur la participation active de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes dans la collecte de données et la réalisation de recherches sur les questions d'intégration concernant les femmes des minorités ethniques, l'application systématique du principe d'intégration de la dimension sexospécifique et la promotion de priorités dans le domaine de l'inclusion sociale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe van gender mainstreaming talrijke' ->

Date index: 2024-02-14
w