Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principeakkoorden " (Nederlands → Frans) :

Art. 57. De principeakkoorden gegeven overeenkomstig artikel 18 van het besluit 2013/576 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 12 septembre 2013 ter ondersteuning van de kinderopvang krachtens artikel 9 van dit besluit kunnen worden verlengd na beslissing van het College voor een maximum duur van 12 maanden, op basis van een aanvraag tot verlenging ingeleid bij de administratie v~~r 30 juni 2017.

Art. 57. Les accords de principes donnés conformément à l'article 18 de l'arrêté 2013/576 du Collège de la Commission communautaire française du 12 septembre 2013 visant au soutien de l'accueil de l'enfance, en vertu de l'article 9 du même arrêté, peuvent être prolongés sur décision du Collège pour une durée maximale de 12 mois, sur la base d'une demande de prolongation introduite auprès de l'Administration avant le 30 juin 2017.


In overeenstemming met het aanhangsel nr. 6 bij het protocolakkoord nr. 3, werd de notie moratorium gedefinieerd als de grens waarboven de gemeenschappen en gewesten zich ertoe verbinden om geen nieuwe principeakkoorden of nieuwe voorafgaande vergunningen meer toe te kennen, behalve in geval van eenzelfde vermindering of een overdracht van een voorafgaande vergunning of principeakkoord die omstandig worden gemotiveerd en die door de bevoegde overheid van de gemeenschap of van het gewest worden goedgekeurd.

Conformément à l'avenant n° 6 au protocole 3, la notion de moratoire est définie comme étant la limite au-delà de laquelle les communautés et régions s'engagent à ne plus octroyer de nouveaux accords de principe ou de nouvelles autorisations préalables, sauf en cas de réduction équivalente ou de transfert d'accords de principe dûment motivés et attestés par l'autorité communautaire ou régionale compétente.


Evenwel, voor zover de gemeenschappen en gewesten binnen hun regelgeving kunnen garanderen dat bij een bijkomend aantal voorafgaande vergunningen het aantal erkenningen kan worden ingeperkt tot het in het moratorium vastgelegde cijfer, kunnen in de definitie van het moratorium de woorden « principeakkoorden of nieuwe voorafgaande vergunningen » vervangen worden door « erkenningen ».

Cependant, pour autant que les communautés et régions puisent garantir par le biais de leur réglementation que, en cas d'accords de principe supplémentaires, le nombre d'agréments sera limité au nombre fixé par le moratoire, les mots « accords de principe ou nouvelles autorisations préalables » peuvent être remplacés par le terme « agréments » dans la définition du moratoire.


Volgens de regels die zijn voorzien in protocol 3 en zijn aanhangsels hebben de Gemeenschappen/Gewesten vanaf 1 oktober 2005, principeakkoorden of erkenningen gegeven, met het oog op reconversie van ROB-bedden naar RVT-bedden en de creatie van plaatsen voor kortverblijf.

Dans le respect des règles prévues par le protocole 3 et ses avenants, les Communautés/Régions ont, à partir du 1 octobre 2005, octroyé des accords de principe et des agréments visant la reconversion de lits MRPA en lits MRS et la création de places de court-séjour.


Het moratorium werd in protocol 3 gedefinieerd als de grens waarboven de gemeenschappen en gewesten zich ertoe verbinden om « geen nieuwe principeakkoorden of nieuwe voorafgaande vergunningen meer -toe te kennen, behalve in geval van eenzelfde vermindering of een overdracht van een voorafgaande vergunning of principeakkoord die omstandig worden gemotiveerd en die door de bevoegde overheid van de gemeenschap of van het gewest worden goedgekeurd ».

Le moratoire a été défini dans le protocole 3 comme étant la limite au-delà de laquelle les communautés et régions s'engagent à « ne plus octroyer de nouveaux accords de principe ou de nouvelles autorisations préalables, sauf en cas de réduction équivalente ou de transfert d'accords de principe dûment motivés et attestés par l'autorité communautaire ou régionale compétente ».


Hoe beoordeelt de Commissie, in het licht van de principeakkoorden over Stuttgart 21, het tijdschema voor de verwezenlijking van de afzonderlijke trajecten van de "Magistrale für Europa" van Parijs via Straatsburg en München naar Wenen/Pressburg, respectievelijk Boedapest?

Au lendemain des accords de principe trouvés sur le projet Stuttgart 21, que pense la Commission du calendrier de construction des différents tronçons de la "Magistrale européenne" qui reliera Paris à Bratislava et Budapest en passant par Strasbourg, Munich et Vienne?


2. De Gemeenschappen en de Gewesten verbinden zich ertoe om tot en met 30/09/2011 een moratorium, bepaald op basis van protocol 1 van 09/06/1997, aangevuld door protocol 2 van 01/01/2003 en waarbij de laatste geactualiseerde versie zal terug te vinden zijn in bijlage 3 bij protocol 2 betreffende de geprogrammeerde structuren in acht te nemen, wat betekent dat er geen nieuwe principeakkoorden of nieuwe voorafgaande vergunningen meer toegekend worden, behalve bij een gelijkwaardige vermindering of overdracht van principeakkoorden die door de bevoegde communautaire of regionale overheid m.b.t. de volgende situatie omstandig dient te worden ...[+++]

2. Les Communautés et Régions s'engagent à prendre en considération, jusqu'au 30/09/2011 inclus, le moratoire, déterminé sur base du protocole 1 du 09/06/1997, complété par le protocole 2 du 01/01/2003 et dont la dernière version actualisée se trouvera dans l'annexe 3 du protocole 2 concernant les structures programmées, ce qui signifie ne plus octroyer de nouveaux accords de principe ou de nouvelles autorisations préalables, sauf en cas de réduction équivalente ou de transfert d'accords de principe dûment motivés et attestés par l'autorité communautaire ou régionale compétente par rapport à la situation suivante.


In 2003 evenwel, ondanks enkele aanvragen en gegeven principeakkoorden voor terugbetaling, was geen enkel akkoord, bij gebrek aan ingediende facturen, voorwerp van terugbetaling.

Toutefois, en 2003, malgré quelques demandes et accords de principe de remboursement donnés, faute de factures introduites, aucun accord n'a fait l'objet d'une intervention.


Naar verluidt heeft de eventuele onderwerping van wegwerpfototoestellen en van andere soortgelijke toestellen aan een milieubelasting of ecotaks reeds herhaaldelijk het voorwerp uitgemaakt van tal van nationale of Europese discussies, interpellaties, principeakkoorden, wetsontwerpen, wetsvoorstellen en wetswijzigingen binnen verschillende ministeries en/of opvolgingscommissies.

Il me revient que l'assujettissement éventuel des appareils photo jetables et d'autres appareils analogues à un impôt environnemental ou écotaxe a déjà fait l'objet à plusieurs reprises de nombreux débats à l'échelle nationale ou européenne, d'interpellations, d'accords de principe, de projets de loi, de propositions de loi et de modifications de textes légaux au sein de différents ministères et/ou commissions de suivi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principeakkoorden' ->

Date index: 2023-09-01
w