Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principes moeten vastleggen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer deze beoordeling opgedragen wordt aan een commissie van gelijken, bevinden dezen zich in een onmogelijke situatie omdat ze de belastingtoestand van derden moeten beoordelen en principes moeten vastleggen waarvan ze zelf het slachtoffer zouden kunnen worden wanneer ze ooit zelf aan hun eigen rechtspraak onderworpen worden.

Lorsque cette appréciation est confiée à une commission composée de pairs, les pairs se trouvent dans une situation impossible puisqu'ils doivent apprécier la situation fiscale de tiers et énoncer des principes dont ils pourraient être victimes le jour où ils seront soumis à leur jurisprudence.


Een verordening zal de principes en voorwaarden moeten vastleggen waarmee deze diensten van algemeen belang hun specifieke taken die hen onderscheiden van de privé-ondernemingen kunnen uitvoeren.

Un règlement devra fixer les principes et conditions qui permettent à ces services d'intérêt général d'accomplir leurs missions spécifiques qui les distinguent des entreprises privées.


Een verordening zal de principes en voorwaarden moeten vastleggen waarmee deze diensten van algemeen belang hun specifieke taken die hen onderscheiden van de privé-ondernemingen kunnen uitvoeren.

Un règlement devra fixer les principes et conditions qui permettent à ces services d'intérêt général d'accomplir leurs missions spécifiques qui les distinguent des entreprises privées.


De Partijen en de Samenwerkende Organisaties mogen in specifieke akkoorden of overeenkomsten de normen en de principes vastleggen die moeten worden nageleefd, met betrekking tot de intellectuele eigendom en van toepassing op specifieke projecten en activiteiten.

Les Parties et les Organismes Coopérants peuvent concrétiser dans des accords ou contrats spécifiques les normes et principes à respecter, relatifs à la propriété intellectuelle et applicables à des projets et activités spécifiques.


Als men dit principe in een rechtsregel zou willen vastleggen, dan zou men dat in de Grondwet moeten doen.

Si l'on voulait inscrire ce principe dans une norme, c'est au niveau de la Constitution qu'il faudrait le faire.


Nu is het derde pakket aan de beurt, en het verslag dat ik op eigen initiatief heb opgesteld, gaat over de principes op grond waarvan we dit proces moeten implementeren en de wijze waarop we deze controlebevoegdheid moeten vastleggen.

Le troisième arrive maintenant, et mon rapport d’initiative traite des principes selon lesquels cette procédure doit être mise en œuvre et de la manière dont ce contrôle doit être enregistré.


37. herinnert de Commissie eraan dat de ontwikkeling van nieuwe types personenauto's tussen de 5 en 7 jaar vergt; is daarom van mening dat het vastleggen van bindende doelstellingen de automobielindustrie in principe voldoende tijd zou moeten bieden om zich daarnaar in te richten; verzoekt de Commissie derhalve geen definitieve bindende doelstellingen voor CO2-emissies vast te stellen die vóór 2015 van kracht worden;

37. rappelle à la Commission que la mise au point de nouveaux modèles de voitures particulières prend entre cinq et sept ans; estime que les objectifs obligatoires doivent laisser à l'industrie automobile un temps de réaction suffisant; demande donc à la Commission de ne pas fixer, pour les émissions de CO2 , d'objectifs obligatoires définitifs pour une date antérieure à 2015;


30. is van mening dat het principe van transparantie met zich meebrengt dat de beginselen waarop het vastleggen van de looptijd van het contract is gebaseerd, in de aanbestedingsdocumentatie bekend moeten worden gemaakt, opdat inschrijvers hiermee bij het uitwerken van hun offerte rekening kunnen houden;

30. est d'avis que le principe de transparence nécessite de publier, dans les documents de l'appel d'offres, les éléments sur lesquels se fonde la définition de la durée du marché, de sorte que les soumissionnaires puissent en tenir compte lors de l'élaboration de leur offre;


Q. overwegende dat de werkzaamheden tot herziening van de grondwet en kieswet van Angola, die naar verwachting tegen eind 2001 afgesloten worden, de eerbiediging van de rechten van de mens en de principes van de rechtsstaat, goed bestuur, vrije en eerlijke verkiezingen en de persvrijheid moeten vastleggen,

Q. considérant que les travaux de réforme de la Constitution et de la loi électorale angolaises, qui devraient se terminer à la fin de l'année 2001, doivent être l'occasion d'y inscrire le respect des droits de l'homme, l'État de droit, la bonne gouvernance, les élections libres et équitables, ainsi que la liberté de la presse,


Q. overwegende dat de werkzaamheden tot herziening van de grondwet en kieswet van Angola, die naar verwachting tegen het einde van dit jaar afgesloten worden, de eerbiediging van de rechten van de mens en de principes van de rechtsstaat, goed bestuur, vrije en eerlijke verkiezingen en de persvrijheid moeten vastleggen,

Q. considérant que les travaux de réforme de la Constitution et de la loi électorale angolaises, qui devraient se terminer à la fin de l'année 2001, doivent être l'occasion d'y inscrire le respect des droits de l'homme, l'État de droit, la bonne gouvernance, les élections libres et équitables, ainsi que la liberté de la presse,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principes moeten vastleggen' ->

Date index: 2023-05-27
w