Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prioritair moet garanderen " (Nederlands → Frans) :

Een geografisch gedefinieerd prioritair netwerk moet de continuïteit van de lopende prioritaire projecten garanderen en, voor zover dat kan worden gerechtvaardigd, op die projecten voortbouwen.

Un réseau prioritaire, géographiquement délimité, devrait assurer une continuité entre les projets prioritaires actuels et les mettre à profit lorsque cela se justifie.


Hiervoor worden alle maatregelen die de exploitant moet nemen geanalyseerd op een wijze die elke risico op milieuschade moet voorkomen en de niet-significante impact van de winning moet garanderen. Prioritaire actie 1.53 heeft juist betrekking op deze boor- en winningsactiviteiten;

L'action prioritaire 1.53 vise précisément ces activités de forage et de captage;


Teneinde te garanderen dat de Uniebrede lijst van projecten van gemeenschappelijk belang (de „Unielijst”) beperkt blijft tot die projecten welke het meest bijdragen tot de tenuitvoerlegging van de strategische prioritaire corridors en gebieden voor energie-infrastructuur, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen tot vaststelling en herziening van de Unie ...[+++]

Afin que la liste des projets d'intérêt commun de l'Union (ci-après dénommée «liste de l'Union») soit limitée aux projets qui contribuent le plus à la mise en œuvre des corridors et domaines prioritaires en matière d'infrastructures énergétiques stratégiques, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter et de réviser la liste de l'Union conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, sans préjudice du droit des États membres d'approuver des projets d'intérêt commun ayant un lien avec ...[+++]


10. benadrukt dat een hervorming van de EU-staatssteunregels voor DAEB's prioritair moet garanderen dat DAEB's een hoge kwaliteit hebben, betaalbaar en voor iedereen toegankelijk zijn, hetgeen inhoudt dat ondernemingen die deze DAEB's leveren, een gepaste vergoeding moeten blijven krijgen.

10. insiste sur le fait que toute réforme des règles de l'UE en matière d'aides d'État applicables aux SIEG doit avoir pour priorité de garantir que les SIEG sont de qualité élevée, financièrement abordables et accessibles à tous, ce qui suppose de veiller à maintenir des niveaux de compensation appropriés pour les entreprises chargées de fournir ces SIEG.


11. constateert met bezorgdheid dat buitenlandse bedrijven moeilijk toegang krijgen tot Chinese openbare aanbestedingen, terwijl de toegang tot Europese openbare aanbestedingen gegarandeerd is; uit zijn bezorgdheid over de potentieel oneerlijk mededingingsvoorwaarden die er gelden, met name omdat Chinese ondernemingen dankzij verkapte staatssteun veel voordeliger aanbiedingen kunnen doen dan hun Europese concurrenten; uit zijn voldoening over de herziening en uitbreiding van het toepassingsgebied van de overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA), die is overeengekomen tijdens de jongste ministerconferentie van de WTO op 15 december 2011, en over de verbintenissen die China daarbij is aangegaan, ook al zijn die nog steeds ontoereikend; ...[+++]

11. s'inquiète de la difficulté d'accès aux marchés publics chinois pour les entreprises étrangères alors que l'accès aux marchés publics européens est garanti; est préoccupé par la concurrence déloyale des entreprises chinoises, en mesure de proposer des offres nettement plus avantageuses que celles des opérateurs européens, notamment grâce à des aides d'État déguisées; se félicite de la révision et de l'élargissement de la portée de l'accord plurilatéral sur les marchés publics (AMP) conclu le 15 décembre 2011 durant la dernière conférence ministérielle de l'OMC ainsi que des engagements pris par la Chine à cette occasion m ...[+++]


27. is van mening dat de onzekerheid over het resultaat van de onderhandelingen in de Doha-ronde en over het bijleggen van het bananengeschil binnen de WTO nauwlettend in het oog moet worden gehouden en dat de Europese Unie prioritaire stappen moet nemen om de toekomst van de bananensector in Kameroen en de Centraal-Afrikaanse regio te garanderen;

27. considère que les incertitudes liées à l'issue des négociations dans le cycle de Doha et au règlement du différend sur la banane à l'OMC exigent une vigilance particulière et une action prioritaire de l'Union pour assurer l'avenir du secteur bananier au Cameroun et en Afrique centrale;


24. is van mening dat de onzekerheid over het resultaat van de onderhandelingen in de Doha-ronde en over het bijleggen van het bananengeschil binnen de WTO nauwlettend in het oog moet worden gehouden en dat de Europese Unie prioritaire stappen moet nemen om de toekomst van de bananensector in Kameroen en de Centraal-Afrikaanse regio te garanderen;

24. considère que les incertitudes liées à l'issue des négociations dans le cycle de Doha et au règlement du différend sur la banane à l'OMC exigent une vigilance particulière et une action prioritaire de l'Union européenne pour assurer l'avenir du secteur bananier au Cameroun et en Afrique centrale;


Ten derde moet in de convergentieregio's en in landen die onder het Cohesiefonds vallen bijzondere aandacht worden besteed aan de modernisering van het spoorwegvervoer door zorgvuldig de prioritaire trajecten te selecteren en de interoperabiliteit binnen het European Rail Transport Management System (ERTMS) te garanderen.

En troisième lieu, dans les régions concernées par la convergence et dans les pays visés par le Fonds de cohésion, il convient tout particulièrement de moderniser le système ferroviaire en choisissant soigneusement les sections prioritaires et en garantissant leur interopérabilité dans le cadre du Système européen de gestion du trafic ferroviaire (SEGTF).


Ten derde moet in de convergentieregio’s bijzondere aandacht worden besteed aan de modernisering van het spoorwegvervoer door zorgvuldig de prioritaire trajecten te selecteren en de interoperabiliteit binnen het European Rail Transport Management System (ERTMS) te garanderen.

En troisième lieu, dans les régions concernées par la convergence, il conviendra tout particulièrement de moderniser le système ferroviaire en choisissant soigneusement les sections prioritaires et en garantissant leur interopérabilité dans le cadre du Système européen de Gestion du Trafic ferroviaire (SEGTF).


8. acht het van prioritair belang dat voor het terugdringen van broeikasgasemissies die met de handel in emissierechten in de EU moet worden bereikt, vooraf gekwantificeerde doelstellingen per land en per sector worden vastgesteld en dat de Commissie deze doelen onverwijld moet voorstellen; is van mening dat deze sectordoelstellingen verstoring van de concurrentie moeten voorkomen en gelijke voorwaarden moeten garanderen;

8. considère qu'il convient de procéder en priorité à la fixation préalable d'objectifs quantifiés, par pays et par secteur, pour la réduction des émissions de gaz à effet de serre, dans le cadre du système d'échange de droits d'émission dans l'Union européenne, et que ces objectifs doivent être soumis par la Commission dans les plus brefs délais; estime que ces objectifs doivent prévenir toute distorsion de la concurrence et garantir des conditions égales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioritair moet garanderen' ->

Date index: 2023-02-04
w