De onmiddellijke do
elstellingen van de actie in deze fase bestaan uit behoorlijke financiering, aanmoediging van partnerschappen tussen de openbare en de particuliere sector en verge
makkelijking van de prioritaire projecten van Europees belang die door de Raad werden goedgekeurd, en met name de 14 projecten voor vervoersinfrastructuur (hoge- snelheidstreinen, gecombineerd vervoer, luchthavens, autosnelwegen, ...) waarmee werd begonnen of waarmee vóór 1996 moet worden begonnen, alsook de 10 projecten in de energiesector (elektriciteits
...[+++]koppelingen, gaspijpleidingen, ...) (i) Voornaamste nieuwe initiatieven en wetgevingsvoorstellen - Transeuropese informatienetwerken : algemene richtsnoeren voor de vaststelling van een richtplan voor de transeuropese telecommunicatienetwerken ("Ten-Telecom").Les objec
tifs immédiats de l'action dans cette phase sont d'assurer un financement adéquat, d'encourager le partenariat du secteur public et privé et de fa
ciliter les projets prioritaires d'intérêt européen retenus par le Conseil et notamment les quatorze projets d'infrastructure de transport (trains à grande vitesse, transport combiné, aéroports, autoroutes,...) commencés ou à commencer avant 1996 ainsi que les dix projets dans le secteur de l'énergie (interconnexions électriques, gazoducs,...) (i) Principales initiatives et proposit
...[+++]ions législatives nouvelles - Réseaux transeuropéens d'information : orientations d'ensemble pour la fixation d'un schéma directeur pour les réseaux transeuropéens de télécommunications ("Ten-Telecom").