Ik denk dus dat als bij de praktische uitvoering van de strategie de belangen van de bescherming van waterreserves en energiewinning, of de bescherming van waterreserves en het vervoer en transport over de binnenwateren eventueel met elkaar botsen, we deze eerste prioriteit ruim baan moeten geven.
Je crois donc que si, au cours de la mise en œuvre de la stratégie, les intérêts de la protection de la source d’eau et de la production d’énergie, ou de la protection de la source d’eau et de la navigation intérieure et du transport sont potentiellement en conflit, des concessions doivent en priorité absolue être faites en ce sens.