Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioriteiten hebben alsmede verschillende oplossingen » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent dat de concepten verschillende zienswijzen hanteren, betrekking hebben op verschillende toepassingsgebieden, voortvloeien uit verschillende denkscholen, problemen op verschillende manieren waarnemen en verschillende oplossingen bieden.

Cela signifie que ces concepts sont abordés selon différents points de vue, qu'ils ont différents champs d'application, émanent de différentes écoles de pensée et impliquent différentes perceptions des problèmes et différentes solutions.


Aangezien de verschillen tussen de wetgevingen van de lidstaten verschillende oorzaken en verschillende gevolgen hebben , vereisen ze ook een reeks verschillende oplossingen.

Les divergences entre les législations des États membres ayant des origines différentes et des conséquences différentes, elles appellent également des solutions différentes.


v. Met uitzondering van de onder punt ii) genoemde oplossing, hebben al deze oplossingen het nadeel dat ze de inroepbaarheid van de cessie tegen de gecedeerde schuldenaar enerzijds en tegen andere derden anderzijds aan verschillende rechtsstelsels onderwerpen, wat in bepaalde omstandigheden tot een impasse zou kunnen leiden.

v. Toutes les solutions sauf celle énoncée au point (ii) présentent l'inconvénient de soumettre à des lois différentes l'opposabilité de la cession de créance au débiteur cédé d'une part, et celle aux autres tiers d'autre part, ce qui pourra conduire, dans certains circonstances, à une impasse.


Het plan idealiseert de situatie en vergeet dat de Europese Unie een groep van nationale staten is, die ieder met verschillende omstandigheden te maken hebben en verschillende prioriteiten hebben, alsmede verschillende oplossingen voor economische problemen en economische ontwikkeling.

Ce plan idéalise la situation et oublie que l’Union européenne est un groupe d’États nationaux, chacun connaissant des conditions différentes et établissant des priorités et des solutions différentes aux problèmes et au développement économiques.


De lidstaten hebben hiervoor verschillende oplossingen.

Les États membres appliquent des solutions différentes en la matière.


Daarbij hebben zij hoofdzakelijk oog voor de nationale behoeften en middelen, wat heeft geleid tot een complex systeem met verschillende oplossingen.

Ils l'ont fait en mettant principalement l'accent sur les besoins et moyens spécifiquement nationaux, de sorte que le système actuel est complexe et composé de solutions diverses.


Ik weet dat velen van u een taal hebben met een meer universele uitstraling, maar binnen de Europese Unie hebben we naar oplossingen gezocht voor het talenprobleem, omdat de Europese Unie verschillende culturen, verschillende modellen en verschillende rechtsstelsels omvat die naast elkaar moeten kunnen bestaan.

Je sais que beaucoup ont une langue d’une nature plus universelle, mais nous avons cherché des solutions au problème des langues au sein de l’Union européenne parce que celle-ci est constituée de différentes cultures, de divers modèles et systèmes juridiques, qui doivent pouvoir coexister.


Kan de Commissie, rekening houdend met de gunstig onthaalde uitbreiding en de stijging van het aantal nieuwe, perifere regio's in de EU, die elk hun eigen maatschappelijke prioriteiten hebben, waarborgen dat zij oplossingen zal blijven zoeken voor sociale en werkloosheidsproblemen, waarmee perifere regio's, zoals Ierland, nog steeds te kampen hebben?

Eu égard au processus d’élargissement, dont il faut se féliciter, et au développement de nouvelles régions périphériques dans l’Union européenne, chacune ayant des priorités sociales bien particulières, comment la Commission peut-elle garantir qu’elle continuera à s’attaquer aux problèmes sociaux et au chômage qui existent toujours dans certaines régions périphériques, telles que l’Irlande ?


Het Forum biotechnologie en financiën, een adviesorgaan van de Commissie, heeft begin 2003 over dit onderwerp gerapporteerd en daarbij een aantal problemen gesignaleerd; verschillende lidstaten en de Europese financiële instellingen hebben naar adequate oplossingen gezocht.

Dans le rapport qu'il a rédigé début 2003 sur cette question, le Forum Biotechnologie et Finance a identifié un certain nombre de problèmes et plusieurs États membres ainsi que les institutions financières européennes ont travaillé pour trouver des solutions appropriées.


15. Hieronder bespreekt uw rapporteur de verschillende oplossingen voor de afzonderlijke sectoren van het communautaire beleid alsmede mogelijke oplossingen voor de financiële kwesties in verband met de rubrieken 1, 2, 3, 4 en 5 van de financiële vooruitzichten, maar ook de kwestie van de eigen middelen en mogelijke compenserend ...[+++]

15. Votre rapporteur évoque ci-après les solutions qui pourraient être apportées, dans les divers secteurs de la politique communautaire, aux questions financières que posent les rubriques 1, 2, 3, 4 et 5 des perspectives financières, mais aussi au problème des ressources propres et à celui des paiements compensatoires qui pourraient être octroyés aux nouveaux États membres.


w