Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het genot van een pensioen worden gesteld
Recht hebben op pensioen

Traduction de «prioriteiten hebben gesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


in het genot van een pensioen worden gesteld | recht hebben op pensioen

être admis au bénéfice d'une pension | obtenir le droit à une pension


de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekeningen onder dit Verdrag gesteld

les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent Traité


de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekening onder deze overeenkomst gesteld

les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas de la présente convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkzaamheden van ons voorzitterschap in de komende zes maanden zullen in het teken staan van de prioriteiten die wij hebben gesteld – een competitief Europa, digitaal Europa en geëngageerd Europa", aldus de Letse premier Laimdota Straujuma.

Les priorités de notre présidence, pour une Europe compétitive, numérique et engagée, constitueront le fil conducteur de nos travaux au cours des six prochains mois», a déclaré la Première ministre lettone, Laimdota Straujuma.


Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de ...[+++]

Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisa ...[+++]


2. spoedig en nog tijdens deze regeerperiode over te gaan tot de goedkeuring van het ontwerpbesluit als bedoeld in artikel 31 van de toekomstige wet betreffende ontwikkelingssamenwerking dat zal bepalen welke wetsontwerpen en handelingen van de regering vooraf zullen worden getoetst op de impact die ze hebben op ontwikkeling; dat besluit zal erop toezien dat die verplichtingen samenlopen met die welke gelden voor de duurzame-ontwikkelingseffectbeoordelingen (DOEB's); het zal rekening houden met de thematische prioriteiten die de Europese Uni ...[+++]

2. de procéder rapidement, et sous cette législature à l'adoption du projet d'arrêté prévu à l'article 31 de la future loi sur la coopération au développement, qui définira quels projets de loi et quels actes gouvernementaux seront soumis à une évaluation préalable de leur impact sur le développement; cet arrêté veillera à la convergence de ces obligations avec celles qui concernent les évaluations d'impact sur le développement durable (EIDD); il tiendra compte des priorités thématiques fixées par l'Union européenne pour la cohérence des politiques;


Als men een einde wil maken aan de talrijke disfuncties die wij hierboven aan de kaak gesteld hebben, moet men ten slotte de prioriteiten omkeren : de « Ligue des droits de l'homme » eist dus met aandrang dat een specifiek statuut wordt geschapen voor de niet-begeleide minderjarige vreemdeling waarin rekening wordt gehouden met zijn belangen.

En conclusion, pour tenter de mettre un terme aux nombreux dysfonctionnements dénoncés supra, c'est à une inversion des priorités qu'il faut procéder : la Ligue des droits de l'homme réclame donc avec force la création d'un statut qui soit spécifique au mineur étranger non accompagné et respectueux des intérêts de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar er sedert jaren geen nieuwe instroom meer is van ambtenaren begint dat inderdaad zijn effect te hebben op alle controles zodat er prioriteiten dienen te worden gesteld, inzonderheid op de controle van de accijnsgoederen en de controle op alles wat kadert inzake veiligheid.

Le fait qu'il n'y ait plus de recrutement de nouveaux fonctionnaires depuis quelques années se répercute sur tous les contrôles de sorte que des priorités sont établies particulièrement pour les contrôles des produits d'accises et, en général, pour les contrôles sécuritaires.


M. Overwegende dat alle fiscale maatregelen moeten genomen worden binnen het kader van de budgettaire beperkingen en rekening houdende met de weerslag die zij kunnen hebben op de gestelde prioriteiten inzake mobiliteit;

M. Considérant qu'il faut prendre toutes les mesures fiscales dans le cadre des limites budgétaires et en tenant compte de leur impact éventuel sur les priorités fixées en matière de mobilité;


De Raad sprak opnieuw zijn krachtige steun uit voor de Iraakse overgangsregering en voor de prioriteiten die de Iraakse premier Ja’afari, de minister van Buitenlandse Zaken Zebari, de voorzitter van het nationale overgangsparlement al Hassani en andere ministers tijdens de conferentie hebben gesteld.

Le Conseil a réaffirmé qu'il soutenait résolument le gouvernement de transition iraquien et souscrivait aux priorités exposées par le premier ministre iraquien, M. Al-Jaafari, le ministre des affaires étrangères, M. Zebari, le président de l'Assemblée nationale transitoire, M. Al-Hassani et d'autres ministres iraquiens présents à la conférence.


Tijdens de lunch hebben de ministers zich eveneens gebogen over de situatie in Irak zoals deze er na de vorming van de nieuwe regering van nationale eenheid op 20 mei uitziet, alsmede over maatregelen om de betrekkingen tussen de EU en Iran te versterken aan de hand van de prioriteiten die de nieuwe regering in haar programma heeft gesteld.

Au cours du déjeuner, les ministres ont débattu de la situation en Iraq, compte tenu de la formation, le 20 mai, du nouveau gouvernement d'unité nationale, et ont examiné des mesures visant à renforcer les relations UE-Iraq sur la base des priorités du programme du nouveau gouvernement iraquien.


Met het oog op een vergelijkbare aanpak in de hele Unie is bij de verdeling, net als voor de twaalf andere Lid-Staten, uitgegaan van de specifieke behoeften van die staten en van de prioriteiten die zij hebben gesteld.

La méthode retenue se base sur les besoins spécifiques de ces Etats et sur les priorités qu'ils ont retenues, comme cela a été le cas pour les douze autres Etats membres, de manière à suivre une approche comparable dans toute l'Union.


Ook al hebben de onderscheiden Lid-Staten verschillende prioriteiten wat het bevorderen van de cohesie in eigen land betreft, toch kan worden gesteld dat hun beleid er wel degelijk toe bijdraagt de verschillen in inkomen en werkgelegenheid op nationaal niveau te verkleinen.

Sans omettre que les États membres ont des priorités différentes en matière de cohésion sur leur propre territoire, on peut néanmoins affirmer que leurs politiques contribuent à la réduction des disparités des revenus et de l'emploi au niveau national.




D'autres ont cherché : recht hebben op pensioen     prioriteiten hebben gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioriteiten hebben gesteld' ->

Date index: 2023-01-11
w