Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioriteiten zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

(7) Overwegende dat selectie en gebruik van milieuprestatie-indicatoren kosteneffectief zouden moeten zijn en zouden moeten beantwoorden aan omvang en type van de organisatie in kwestie, alsmede aan haar behoeften en prioriteiten.

(7) La sélection et l'utilisation d'indicateurs de performance environnementale doivent être efficaces et économes et adaptées à la taille et au type d'organisation, à ses besoins et à ses priorités.


De dialogen zouden moeten worden uitgebreid tot prioriteiten als samenwerking in de bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit en terrorisme, migrantensmokkel en mensenhandel.

Ces dialogues devraient être élargis de façon à couvrir des domaines prioritaires comme la coopération en matière de lutte contre la criminalité transnationale organisée et le terrorisme, le trafic de migrants et la traite des êtres humains.


In dit actieplan formuleren Afghaanse vrouwen met een verschillende achtergrond en uiteenlopende politieke overtuigingen de krachtlijnen en prioriteiten die de heropbouw van Afghanistan zouden moeten beheersen.

Dans ce plan d'action, des femmes afghanes formulent, dans un contexte différent et en exprimant des convictions politiques divergentes, les lignes de force et les priorités qui devraient déterminer la reconstruction de l'Afghanistan.


In 1994 heeft men dan vanuit werkgeverskant het putten uit de reserves van de 0,05 %-bijdrage toegestaan voor het betaald educatief verlof omdat dit één van de onderdelen was van een interprofessioneel akkoord waarin verscheidene prioriteiten werden opgenomen. Het was voor de werkgevers in elk geval onmogelijk dat er hiervoor nog eens extra middelen zouden moeten worden voorzien.

En 1994, les employeurs ont donné leur aval à l'idée de puiser dans les réserves de la cotisation de 0,05 % pour financer le congé-éducation payé, parce qu'il s'agissait là d'un des éléments d'un accord interprofessionnel comportant plusieurs priorités et qu'il était en tout cas impossible, aux yeux des employeurs, d'encore prévoir des moyens supplémentaires à cet effet.


De prioriteiten van het bestuur zouden moeten geheroriënteerd worden naar de grote fiscale fraude in plaats van veel tijd te besteden aan controles die leiden tot correcties van details.

Il faut également réorienter les priorités de l'administration vers la grande fraude fiscale, plutôt que de consacrer beaucoup de temps à des contrôles qui ne peuvent qu'aboutir à des redressements de détail.


In 1994 heeft men dan vanuit werkgeverskant het putten uit de reserves van de 0,05 %-bijdrage toegestaan voor het betaald educatief verlof omdat dit één van de onderdelen was van een interprofessioneel akkoord waarin verscheidene prioriteiten werden opgenomen. Het was voor de werkgevers in elk geval onmogelijk dat er hiervoor nog eens extra middelen zouden moeten worden voorzien.

En 1994, les employeurs ont donné leur aval à l'idée de puiser dans les réserves de la cotisation de 0,05 % pour financer le congé-éducation payé, parce qu'il s'agissait là d'un des éléments d'un accord interprofessionnel comportant plusieurs priorités et qu'il était en tout cas impossible, aux yeux des employeurs, d'encore prévoir des moyens supplémentaires à cet effet.


De betrokkenen zouden het voorbeeld moeten volgen van de pressiegroepen van landbouwers en zich politiek moeten inzetten om hun zaak te verdedigen en te verkrijgen dat de EU-prioriteiten inzake uitgaven opnieuw worden bekeken.

Les personnes concernées devraient suivre l'exemple des groupes de pression d'agriculteurs et s'engager en politique afin de défendre leur cause et d'obtenir un réexamen des priorités de l'UE en matière de dépenses.


De hieronder beschreven stappen zouden moeten leiden tot een situatie waarin de besluitvormers meteen kunnen beschikken over strategische analyses, zodat prioriteiten bij de rechtshandhaving zo vaak als nodig is kunnen worden bijgesteld.

Les mesures décrites ci-après devraient mener à une situation dans laquelle les évaluations stratégiques sont aisément accessibles pour les décideurs aux fins de révision des priorités politiques aussi souvent que de besoin.


Bij de beoordeling van de behoeften onder leiding van de VN en de Wereldbank is voor 14 sectoren nagegaan welke behoeften en prioriteiten op korte en middellange termijn zouden moeten worden gesteund door het multidonortrustfund voor Irak [7].

Le processus d'évaluation des besoins, conduit dans 14 domaines par les Nations unies et la Banque mondiale, a permis d'identifier les besoins et priorités à court et moyen terme en matière de reconstruction que le fonds multilatéral d'affectation spéciale en faveur de l'Iraq devra couvrir [7].


De Commissie vindt het eveneens van belang dat de nationale autoriteiten nauwer betrokken zouden moeten worden bij de vaststelling van de prioriteiten voor de programma-implementatie en bij het stimuleren van de instellingen voor hoger onderwijs en andere organisaties om aan het programma mee te doen.

La Commission reconnaît l'importance d'associer plus étroitement les autorités nationales à la définition des priorités dans la perspective de la mise en oeuvre du programme ainsi qu'à l'encouragement de la participation des établissements d'enseignement supérieur et d'autres organisations.


w