Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institutionele Revolutionaire Partij
Niet-confessionele groepering
PRI
PRI-PLI-Fed.
Partij van de Institutionele Revolutie
Republikeinse Partij
Revolutionaire Institutionele Partij

Vertaling van "pris en matière " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]

Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]


Republikeinse Partij | PRI [Abbr.]

Parti républicain italien | PRI [Abbr.]


niet-confessionele groepering | PRI-PLI-Fed. [Abbr.]

Front laïc | PRI-PLI-Fed. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tussen 2011 en 2014 heeft UNWOMEN met de Belgische financiering van 2.042.000 euro bijgedragen aan de uitvoering van een programma met als titel "Soutenir le Burundi à traduire dans les faits les engagements qu'il a pris en matière d'égalité de genre, des droits humaines des femmes et de leur autonomisation". iii) De Ondersteuning van de actoren van de niet gouvernementele samenwerking (NGA) Verschillende ngo's hebben de strijd tegen geweld op vrouwen als een prioriteit opgenomen in hun programma's en projecten.

Entre 2011 et 2014, ONU Femmes a réalisé, à l'aide notamment de la contribution belge de 2.042.000 euros, un programme intitulé: "Soutenir le Burundi à traduire dans les faits les engagements qu'il a pris en matière d'égalité de genre, des droits humaines des femmes et de leur autonomisation". iii) Soutien aux acteurs de la coopération non gouvernementale (ACNG) Dans le cadre de leur programmes et projets, différentes ONG ont fait de la lutte contre les violences faites aux femmes une de leurs priorités.


Burundi met United Nations development Fund for women (UNIFEM) voor het project “Soutenir le Burundi à traduire dans les faits les engagements qu'il a pris en matière d'égalité des genres, des droits humains des femmes et de leur autonomisation" voor 2 042 036 euro

Le Burundi avec l'United Nations development Fund for women (UNIFEM) pour le projet « Soutenir le Burundi à traduire dans les faits les engagements qu'il a pris en matière d'égalité des genres, des droits humains des femmes et de leur autonomisation » – montant : 2 042 036 euros


(19) B. Jadot, « Protection juridictionnelle du citoyen face à l'administration et droit d'accès à la justice en matière d'environnement, L'incidence de la Convention d'Aarhus et des textes de droit communautaire pris dans sa foulée », in La protection juridictionnelle du citoyen face à l'administration, Brussel, Die Keure, 2007, p. 435, nr. 25.

(19) B. Jadot, « Protection juridictionnelle du citoyen face à l'administration et droit d'accès à la justice en matière d'environnement, L'incidence de la Convention d'Aarhus et des textes de droit communautaire pris dans sa foulée », in La protection juridictionnelle du citoyen face à l'administration, Bruxelles, La Charte, 2007, p. 435, n° 25.


(22) De Raad stelde met betrekking tot de dubbele stemming in het Waalse Parlement : « .en adoptant, en composition plénière, des dispositions réglant des matières communautaires, le Conseil régional wallon violerait également l'article 50, alinéa 2, de la loi spéciale précitée puisque le conseiller ayant prêté serment en allemand aurait pris part au vote».

(22) Le Conseil a déclaré à propos du double vote au Parlement wallon : « .en adoptant, en composition plénière, des dispositions réglant des matières communautaires, le Conseil régional wallon violerait également l'article 50, alinéa 2, de la loi spéciale précitée puisque le conseiller ayant prêté serment en allemand aurait pris part au vote».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(22) De Raad stelde met betrekking tot de dubbele stemming in het Waalse Parlement : « .en adoptant, en composition plénière, des dispositions réglant des matières communautaires, le Conseil régional wallon violerait également l'article 50, alinéa 2, de la loi spéciale précitée puisque le conseiller ayant prêté serment en allemand aurait pris part au vote».

(22) Le Conseil a déclaré à propos du double vote au Parlement wallon : « .en adoptant, en composition plénière, des dispositions réglant des matières communautaires, le Conseil régional wallon violerait également l'article 50, alinéa 2, de la loi spéciale précitée puisque le conseiller ayant prêté serment en allemand aurait pris part au vote».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pris en matière' ->

Date index: 2023-09-30
w