Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privacycommissie echter wel reeds " (Nederlands → Frans) :

In de drie dossiers bezorgde de Privacycommissie echter wel reeds een inhoudelijke feedback waarmee het kader van de problematiek wordt geschetst.

Dans les trois dossiers, la Commission vie privée a néanmoins déjà fourni un feed-back quant au fond permettant d'ébaucher le cadre de la problématique.


In het kader van een interne analyse werd echter wel reeds gebruik gemaakt van deze gegevensstroom om de uitstroom naar werk te bepalen.

Dans le cadre d'une analyse interne, ce flux a déjà été utilisé pour analyser les sorties vers le travail.


Hierbij werd echter wel opgemerkt dat deze zwakke punten nauwelijks effect hadden op de uitvoering van het programma als geheel. De Commissie heeft reeds nieuwe diensten ingevoerd die dergelijke vertragingen in de toekomst zullen verminderen.

Elle fait observer, toutefois, que ces faiblesses n'ont eu qu'une incidence limitée sur la mise en œuvre globale du programme. La Commission a déjà mis en place de nouveaux services qui réduiront ces délais à l'avenir.


Wat de minister echter wel reeds kan meegeven, is dat de budgettaire impact van de regeringsteksten hoger zal zijn dan de door de diensten berekende 3,3 miljoen euro voor het voorliggende voorstel.

Le ministre est néanmoins en mesure d'indiquer que l'impact budgétaire des textes gouvernementaux sera supérieur au montant de 3,3 millions d'euros qui a été calculé par les services pour la proposition à l'examen.


Wat de minister echter wel reeds kan meegeven, is dat de budgettaire impact van de regeringsteksten hoger zal zijn dan de door de diensten berekende 3,3 miljoen euro voor het voorliggende voorstel.

Le ministre est néanmoins en mesure d'indiquer que l'impact budgétaire des textes gouvernementaux sera supérieur au montant de 3,3 millions d'euros qui a été calculé par les services pour la proposition à l'examen.


Ik wil er echter wel op wijzen dat ik, na lang overleg met de gewestministers die bevoegd zijn voor onderwijs en opleiding, vorig jaar reeds een ministerieel besluit heb bekendgemaakt dat een groot aantal diploma's en schoolattesten bevat, waarmee men recht heeft op inschakelingsuitkeringen.

Je tiens toutefois à préciser que, suite à une large concertation avec les ministres régionaux compétents en matière d'enseignement et de formation, j'ai publié l'année passée déjà un arrêté ministériel reprenant un nombre important de diplômes et attestations scolaires ouvrant le droit aux allocations d'insertion.


Ik hou er echter wel aan om in afwachting van het definitieve rapport reeds een aantal verduidelijkingen aan te brengen aangaande de werking van de Veiligheid van de Staat.

Dans l'attente du rapport définitif, je tiens toutefois à apporter dès à présent un certain nombre de précisions concernant le fonctionnement de la Sûreté de l'État.


Bij de interpretatie van deze gegevens is echter voorzichtigheid geboden, zoals reeds vermeld werd bij een eerder antwoord op parlementaire vragen inzake verkrachtingen, meer bepaald parlementaire vraag nr. 6-678 van 26 juni 2015 van mevrouw Ann Brusseel, senator (zie: www.senate.be) Het komt immers wel vaker voor dat slachtoffers van dergelijke feiten pas laat na de pleegdatum klacht indienen.

Il faut cependant faire preuve de prudence lors de l'interprétation de ces données, comme cela a déjà été mentionné lors de réponses précédentes à des questions parlementaires, plus particulièrement à la question parlementaire n° 6-678 du 26 juin 2015 de madame Ann Brusseel, sénatrice (cf. www.senate.be) En effet, il n'est pas rare que les victimes de tels faits n'introduisent une plainte qu'au bout d'un certain temps après la date de perpétration.


Volgens de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer schort er echter wat met de procedure: op het jongste invulformulier, dat sinds november vorig jaar in gebruik is, staan allerlei vragen die niets met de verhuizing te maken hebben: zo wordt gevraagd naar het telefoon- en gsm-nummer, het e-mailadres, de meisjesnaam voor gehuwde vrouwen, en zelfs de elektriciteits- en waterleverancier, de kabeltelevisiedistributeur, vaak bezochte winkels, enz. Die vragen wekten de aandacht van de privacycommissie, die van oordeel is ...[+++]

Il y a cependant un hic, signalé par la Commission de la protection de la vie privée: le formulaire à remplir, lancé en novembre dernier, demande de répondre à des questions qui ne sont pas en rapport avec le déménagement, comme le numéro de téléphone, de GSM, l'adresse e-mail, le nom de jeune fille des femmes mariées, mais encore le nom du fournisseur d'électricité, d'eau, de télévision, les magasins fréquentés, etc.


Zulks zou voor het FTD echter wel mogelijk zijn, aangezien dit wordt afgegeven op het consulaat, dat daarvoor reeds is toegerust.

En revanche, pour le FTD, cela serait possible, étant donné qu’ils sont émis par le bureau consulaire, qui dispose déjà de l’équipement nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privacycommissie echter wel reeds' ->

Date index: 2024-02-29
w