Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Particuliere contractuele stelsels voor werknemers
Particuliere stelsels voor werknemers
Private contractuele stelsels voor werknemers
Private stelsels voor werknemers

Vertaling van "private contractuele stelsels voor werknemers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
particuliere contractuele stelsels voor werknemers | private contractuele stelsels voor werknemers

régimes privés conventionnels pour salariés


particuliere stelsels voor werknemers | private stelsels voor werknemers

régimes privés pour salariés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"2° de werkloosheidsuitkeringen, inclusief de uitkeringen voor het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, de onderbrekingsuitkeringen voor het algemeen stelsel van tijdskrediet en de onderbrekingsuitkeringen voor thematische verloven voor de werknemers uit de private sector; ".

"2° les allocations de chômage, en ce compris les allocations pour le régime du chômage avec complément d'entreprise, les allocations d'interruption pour le régime général du crédit-temps et les allocations d'interruption pour les congés thématiques des travailleurs du secteur privé; ".


1. Onderkent u de toenemende ongelijke behandeling tussen de private en publieke non-profitsector, ingevolge de substantiële versterking van de lage lonencomponent voor werknemers van categorie 2 (zoals bedoeld in de Programmawet van 24 december 2002) die geldt voor werknemers uit de private sector maar niet voor de contractuele werknemers uit de p ...[+++]

1. Admettez-vous l'inégalité de traitement croissante entre les établissements privés et publics du secteur non marchand, à la suite du renforcement significatif de la composante bas salaires pour les travailleurs de catégorie 2 (tel que prévu par la Loi-programme du 24 décembre 2002) qui s'applique aux travailleurs du secteur privé mais pas aux contractuels du secteur public (alors que le pourcentage de base des cotisations patron ...[+++]


De pensioenbonus is een forfaitair bedrag per dag en stijgt naargelang het pensioen langer uitgesteld wordt : in het stelsel van de zesdagenweek dat van toepassing is op de pensioenen voor de werknemers uit de private sector, levert het eerste jaar binnen de referteperiode een pensioenbonus op van 1,50 euro per dag, het tweede jaar 1,70 euro, enz. Het bedrag stijgt in schijven van 0,20 euro en dit tot maximum 2,50 euro per dag voltijdse werkelijke dien ...[+++]

Le bonus de pension est un montant forfaitaire par jour et augmente à mesure que la pension est reportée: dans le régime de la semaine de six jours qui s'applique aux pensions des travailleurs du secteur privé, la première année de la période de référence produit un bonus de pension de 1,50 euros par jour, la deuxième année un bonus de 1,70 euros, etc. Le montant s'accroît par tranche de 0,20 euros pour atteindre un maximum de 2,50 euros par jour de services réellement prestés à temps plein.


De pensioenbonus is een forfaitair bedrag per dag en stijgt naargelang het pensioen langer uitgesteld wordt : in het stelsel van de zesdagenweek dat van toepassing is op de pensioenen voor de werknemers uit de private sector, levert het eerste jaar binnen de referteperiode een pensioenbonus op van 1,50 euro per dag, het tweede jaar 1,70 euro, enz. Het bedrag stijgt in schijven van 0,20 euro en dit tot maximum 2,50 euro per dag voltijdse werkelijke dien ...[+++]

Le bonus de pension est un montant forfaitaire par jour et augmente à mesure que la pension est reportée: dans le régime de la semaine de six jours qui s'applique aux pensions des travailleurs du secteur privé, la première année de la période de référence produit un bonus de pension de 1,50 euros par jour, la deuxième année un bonus de 1,70 euros, etc. Le montant s'accroît par tranche de 0,20 euros pour atteindre un maximum de 2,50 euros par jour de services réellement prestés à temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wijst op een probleem bij de RVA om de werknemers te registreren die in en uit het stelsel stappen, en meer bepaald in de uitzendsector. De RVA registreert sinds 2007 overigens de contractuele uren niet meer.

Par ailleurs, depuis 2007, l’Onem n’enregistre plus les heures contractuelles.


67. constateert dat, gezien de bewezen mobiliteit van de Europese werknemers en de segmentatie van de arbeidsmarkten, er behoefte is aan meer wederzijdse kennis van de verschillende pensioenstelsels en dat het mogelijk moet zijn dat een pensioen wordt overgeheveld van een stelsel van de ene lidstaat naar dat van een andere, ongeacht of het om een publieke, private of onderl ...[+++]

67. observe que, compte tenu de la mobilité avérée des travailleurs européens et de la segmentation des marchés du travail, il importe d'approfondir la connaissance mutuelle des différents régimes de retraite et garantir la transportabilité d'un régime national à l'autre, qu'il soit public, privé ou mutualiste;


2. De volgende aanmoedigingspremies van het algemene stelsel van aanmoedigingspremies voor de private sectoren in Vlaanderen : de aanmoedigingspremie in het kader van loopbaanvermindering met 1/5de en de aanmoedigingspremie in het kader van de landingsbanen voor deze werknemers die niet voldoen aan de voorwaarden van de aanmoedigingspremie in het kader van landingsbanen van het stelsel van ...[+++]

2. Les primes d'encouragement suivantes du régime général des primes d'encouragement pour les secteurs privés en Flandre : la prime d'encouragement dans le cadre de la diminution de carrière d'1/5 et la prime d'encouragement dans le cadre des emplois d'atterrissage pour les travailleurs qui ne satisfont pas aux conditions de la prime d'encouragement dans le cadre des emplois d'atterrissage du régime des primes d'encouragement du non marchand privé flamand.


20. verwelkomt de in Barcelona bereikte akkoorden in die zin dat de mobiliteit van de werknemers ook op het niveau van de Europese Unie moet worden versterkt; verwelkomt in dit opzicht de prioritaire doelstellingen en het actieplan over kwalificatie en mobiliteit dat de Europese Raad in Barcelona in maart 2002 heeft goedgekeurd voor het opheffen van de barrières voor de geografische en beroepsmobiliteit van de werknemers tegen 2005; acht het in dit opzicht noodzakelijk dat gedecentraliseerde ...[+++]

20. juge favorablement les accords conclus à Barcelone afin d'encourager aussi la mobilité des travailleurs à l'échelle de l'Union européenne; se félicite, de ce point de vue, des objectifs prioritaires et du plan d'actions sur la promotion de la qualification et de la mobilité adoptés par le Conseil européen de Barcelone en mars 2002, en vue de l'élimination des obstacles à la mobilité professionnelle et géographique des travailleurs dans l'Union européenne d'ici 2005; estime qu'à cette fin, il faudra diffuser et soutenir des systèmes contractuels décentralisés;


Hoewel de indienstneming onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst in principe de uitzondering vormt op de statutaire aanwerving, zijn er toch 14 000 contractuele werknemers op een totaal van 61 000 mensen in overheidsdienst.

Si l'engagement de personnes liées par un contrat de travail relève, en principe, de l'exception par rapport au mode de recrutement statutaire, il n'en reste pas moins que ceux-ci représentent quelque 14 000 personnes sur un effectif de plus de 61 000 agents.


Gelet op het verzoek van spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat, voor wat de private sector betreft, het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, vastgelegd in de CAO nr. 77bis van 19 december 2001, van toepassing is geworden op 1 januari 2002; dat voor de autonome overheidsbedrijven van de wet van 21 maart 1991, die niet onder het toepassingsgebied van de CAO nr. 77bis ressorte ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance, que, en ce qui concerne le secteur privé, le système de crédit-temps, de diminution de carrière et réduction des prestations de travail à mi-temps conclu dans la CCT n° 77bis du 19 décembre 2001, est entré en vigueur le 1 janvier 2002; que pour les entreprises publiques autonomes de la loi du 21 mars 1991, qui ne ressortent pas du champ d'application de la CCT n° 77bis , la réglementation en matière d'interruption de carrière doit être alignée sans délai sur celle du secteur privé, afin d'ass ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private contractuele stelsels voor werknemers' ->

Date index: 2022-08-02
w