Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECS-Overeenkomst
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private garage
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning
Mobiel in-house netwerk
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Private banker
Private equity
Private-equity-investeringsfonds
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Regionale conferentie voor radioverbindingen
Relatiebeheerder bank
Relationship manager
Verantwoordelijke klantenrelaties
Virtual private network opzetten
Virtueel gesloten netwerk implementeren
Virtueel particulier netwerk implementeren
Virtueel privénetwerk opzetten

Vertaling van "private radioverbindingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mobiel in-house netwerk | MCPS(mobile customer premises network),een MCPN is via radioverbindingen met het PLMN verbonden.De terminals die in verbinding staan met het MCPN kunnen met kabels of via radioverbindingen verbonden zijn.Het MCPN vervult schakelfuncties(t.b.v.interne oproepen)en mogelijk andere functies [Abbr.]

réseau local d'abonnés mobiles | réseau privé d'usagers mobiles


Aanvullende Overeenkomst bij de Voorlopige Overeenkomst inzake de ruimtesector van het stelsel van telecommunicatiesatellieten voor vaste radioverbindingen (ECS) | ECS-Overeenkomst

Accord additionnel à l'Accord relatif à la constitution d'une organisation européenne provisoire de télécommunications par satellite EUTELSAT INTERIMAIRE , relatif au secteur spatial du système de télécommunications par satellite du service fixe | Accord ECS


regionale conferentie voor radioverbindingen

conférence régionale des radiocommunications | CRR [Abbr.]


private equity [ private-equity-investeringsfonds ]

capital-investissement [ fonds de capital d’investissement | fonds de capital-investissement ]


ongeval veroorzaakt door normale koolbrand in private woning

accident causé par un incendie de charbon normal dans une habitation privée


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private garage

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un garage privé


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une habitation privée


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren

mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN


relatiebeheerder bank | relationship manager | private banker | verantwoordelijke klantenrelaties

conseiller de clientèle bancaire | gestionnaire de clientèle | chargé de clientèle banque/chargée de clientèle banque | conseiller de clientèle bancaire/conseillère de clientèle bancaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- WIFI-antennes, op voorwaarde dat ze het ministerieel besluit van 19 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen of elke andere bepaling die het besluit zou vervangen in acht nemen.

- des antennes Wifi à condition qu'elles soient autorisées en vertu de l'arrêté ministériel du 19 octobre 1979 relatif aux radiocommunications privées ou de toute autre disposition qui le remplacerait.


Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen;

Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1979 relatif aux radiocommunications privées;


Gelet op het ministerieel besluit van 19 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen;

Vu l'arrêté ministériel du 19 octobre 1979 relatif aux radiocommunications privées;


Art. 6. Artikel 21 van het koninklijk besluit van 15 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 december 1986 en van 15 maart 1994, en artikel 22 van het koninklijk besluit van 15 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 maart 1994, zijn niet van toepassing op de N.V. A.S.T.R.I. D.

Art. 6. L'article 21 de l'arrêté royal du 15 octobre 1979 relatif aux radiocommunications privées, modifié par les arrêtés royaux du 18 décembre 1986 et du 15 mars 1994, et l'article 22 de l'arrêté royal du 15 octobre 1979 relatif aux radiocommunications privées, modifié par l'arrêté royal du 15 mars 1994, ne s'appliquent pas à la A.S.T.R.I. D. S.A.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zulke gevallen blijft de aangever dus onderworpen aan de grondvoorwaarden en de vormvereisten die voorgeschreven zijn bij het koninklijk besluit van 15 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen en bij het ministerieel besluit van 19 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen.

Dans de tels cas, le déclarant reste donc soumis aux conditions de fond et de forme prescrites par l'arrêté royal du 15 octobre 1979 relatif aux radiocommunications privées et par l'arrêté ministériel du 19 octobre 1979 relatif aux radiocommunications privées.


Deze vergunning was vereist op grond van artikel 3, 1e categorie, c) , van het koninklijk besluit van 15 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen en was onderworpen aan de betaling van een jaarlijks recht.

Cette autorisation était exigée en vertu de l'article 3, 1 catégorie, c) , de l'arrêté royal du 15 octobre 1979 relatif aux radiocommunications privées et était soumise au paiement d'une redevance annuelle.


Het Belgisch instituut voor postdiensten en telecommunicatie, tot wiens bevoegdheid het verlenen van vergunningen voor private radioverbindingen behoort, beschikt niet over de financiële mogelijkheden om tariefvrijstelling of -vermindering inzake controle- en toezichtsrechten van private zend- en ontvangststations toe te staan.

L'Institut belge des postes et des télécommunications, auquel appartient la compétence d'octroyer des autorisations pour des radiocommunications privées ne dispose pas des moyens financiers nécessaires pour accorder une dispense ou une réduction de tarifs en matière des droits de contrôle et de vérification des stations émettrices et réceptrices privées.


1. De RTBF, de VRT en de BRF zijn vrijgesteld van vergunning krachtens artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen.

1. La RTBF, la VRT et la BRF sont exemptées de licence en application de l'article 2 de l'arrêté royal du 15 octobre 1979 relatif aux radiocommunications privées.


w