Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Private stichting

Traduction de «private stichting opgericht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het eerste lid wordt verstaan onder Toegankelijk Vlaanderen: het agentschap, opgericht bij het decreet van 28 maart 2014 houdende machtiging tot oprichting van het privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Toegankelijk Vlaanderen in de vorm van een private stichting.

Dans l'alinéa 1, on entend par Toegankelijk Vlaanderen l'agence créée par le décret du 28 mars 2014 autorisant la création de l'agence autonomisée externe de droit privé Toegankelijk Vlaanderen sous forme de fondation privée.


De raad van bestuur van een private stichting opgericht ten gunste van een persoon bedoeld in artikel 33/1, § 1, overhandigt jaarlijks een verslag aan de vrederechter en aan het begunstigde kind vanaf het tijdstip waarop de ouder die de goederen inbracht is overleden.

Le conseil d'administration d'une fondation privée créée au profit d'une personne visée à l'article 33/1, § 1, remet annuellement un rapport au juge de paix et à l'enfant bénéficiaire à compter du décès du parent qui a apporté les biens.


Een regelgeving die bepaalt dat het kind (een deel van) zijn erfdeel in natura heeft verkregen door inbreng in het vermogen van de private stichting, opgericht in zijn belang, moet voornoemde garantie behouden.

Une réglementation prévoyant que l'enfant a obtenu (une partie de) sa succession en nature par l'apport dans le patrimoine de la fondation privée, créée à son profit, doit conserver la garantie précitée.


In het eerste lid, 1°, wordt verstaan onder EVA : het EVA, vermeld in artikel 2, eerste lid, 6°, van het decreet van 7 juni 2013, opgericht als private stichting met als naam Agentschap Integratie en Inburgering, en waarvan de oprichting en de benoeming van de bestuurders bekend gemaakt werd in de Bijlagen van het Belgisch Staatsblad van 30 december 2013.

Dans l'alinéa premier, 1°, on entend par AAE : l'AAE, visée à l'article 2, alinéa premier, 6°, du décret du 7 juin 2013, créée comme fondation privée au nom de « Agentschap Integratie en Inburgering », et dont la création et la nomination des administrateurs a été publié aux Annexes au Moniteur belge du 30 décembre 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. De in de private stichting ingebrachte goederen afkomstig van een ouder en geschonken als voorschot op erfdeel, worden op tijdstip van overlijden van deze ouder geacht in natura verkregen te zijn als erfdeel door het kind in wiens belang de private stichting werd opgericht indien de vrederechter daartoe een machtiging heeft verleend.

§ 1. Les biens apportés à la fondation privée provenant d'un parent et offerts en tant que don par avancement d'hoirie, sont considérés, au moment du décès de ce parent, avoir été obtenus en nature en tant que part d'héritage par l'enfant au profit duquel la fondation privée a été créée si le juge de paix a accordé une autorisation à cet effet.


Alleen de stichtingen die overeenkomstig de bepalingen van deze titel geldig zijn opgericht, mogen de naam « stichting van openbaar nut » of « private stichting » voeren.

Seules les fondations créées valablement conformément aux dispositions du présent titre peuvent porter le nom de « fondation d'utilité publique » ou de « fondation privée ».


Enkel stichtingen, geldig opgericht overeenkomstig de bepalingen van deze titel, mogen de naam « stichting » of « private stichting » voeren.

Seules les fondations créées valablement conformément aux dispositions du présent titre peuvent porter le nom de fondation ou de fondation privée.


Alleen de stichtingen die overeenkomstig de bepalingen van deze titel geldig zijn opgericht, mogen de naam « stichting van openbaar nut » of « private stichting » voeren.

Seules les fondations créées valablement conformément aux dispositions du présent titre peuvent porter le nom de « fondation d'utilité publique » ou de « fondation privée ».


Naar luid van artikel 32, § 2, van de wet van 27 juni 1921 mogen alleen de stichtingen die overeenkomstig de bepalingen van titel II van voornoemde wet geldig zijn opgericht, de naam «stichting van openbaar nut» of «private stichting» voeren.

L'article 32, § 2, de la loi du 27 juin 1921 dispose que seules les fondations valablement créées conformément aux dispositions du titre II de la loi précitée peuvent porter l'appellation de «fondation d'utilité publique» ou de «fondation privée».




D'autres ont cherché : private stichting     private stichting opgericht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private stichting opgericht' ->

Date index: 2023-04-17
w