Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandzaag zonder eind
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Distaal
Een einde nemen
Eind-naar-eind protocol
Einde van de leerplicht
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Lintzaag zonder eind
Marteling
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Te dien einde
Verstoorde elektrolytenbalans

Vertaling van "privatiseringsproces voor eind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation




bandzaag zonder eind | lintzaag zonder eind

scie sans fin


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.






einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan het eind van het privatiseringsproces bracht Lufthansa als geselecteerde bieder dus een bod uit op de ÖIAG-aandelen in Austrian Airlines, dat door de raad van commissarissen van ÖIAG werd goedgekeurd.

À l’issue de la procédure de privatisation, Lufthansa, l’offrant sélectionné, a donc déposé une offre de rachat des parts de ÖIAG dans Austrian Airlines, approuvée par le conseil de surveillance de ÖIAG.


Wat de geplande privatisering van BB betreft, voerde Oostenrijk aan dat het privatiseringsproces uiterlijk eind 2004 moest zijn voltooid.

En ce qui concerne la privatisation prévue de BB, l'Autriche fait valoir qu'elle devrait avoir lieu, selon les plans actuels, pour fin 2004 au plus tard.


24. verzoekt de regering het privatiseringsproces te voltooien, de geschillen als gevolg van dit proces bij te leggen en onverwijld de niet levensvatbare ondernemingen te ontmantelen; is van mening dat vooruitgang moet worden geboekt ter zake van het functioneren van het gerechtelijk apparaat en het overheidsapparaat ten einde een coherente en voorspelbare toepassing van het recht te garanderen en aldus een voor ondernemingen en b ...[+++]

24. invite le gouvernement à mener le processus de privatisation à son terme, à régler les différends nés de ce processus et à démanteler rapidement les entreprises non viables; estime que des progrès doivent être faits en ce qui concerne le fonctionnement du système judiciaire et de l'administration publique afin de garantir une application cohérente et prévisible du droit et de créer ainsi un environnement propice aux entreprises et aux investissements étrangers;


9. onderstreept dat het noodzakelijk is het perspectief van de gendergelijkheid op te nemen in de economische richtsnoeren van het toetredingsproces ten einde tegen te gaan dat het privatiseringsproces, de liberalisering en de bezuiniging op socialezekerheidsuitgaven negatieve gevolgen hebben voor de gendergelijkheid;

9. insiste sur la nécessité d'intégrer le paramètre de l'égalité entre hommes et femmes aux lignes directrices régissant le processus d'adhésion sur le plan économique, et ce afin de neutraliser les effets négatifs sur l'égalité entre hommes et femmes des processus de privatisation, de libéralisation, ainsi que des réductions des dépenses publiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij tekende aan dat het privatiseringsproces moet worden versneld; in dit verband toonde hij zich verheugd over het streven van de Sloveense regering om dit proces vóór eind 2002 af te ronden en was hij ingenomen met de toewijzing van extra middelen daarvoor.

Il a reconnu qu'il fallait accélérer le processus de dénationalisation; à cet égard, le Conseil d'association s'est félicité de l'objectif que s'est fixé le gouvernement slovène, qui consiste à savoir mener à bien ce processus avant fin 2002, ainsi que de l'allocation de ressources supplémentaires à cet effet.


H. overwegende dat het liberaliserings- en privatiseringsproces in de openbare diensten geen einde heeft gemaakt aan de monopoliepositie van bepaalde ondernemingen, die nu in particuliere handen zijn en zich vanuit hun machtspositie kunnen gedragen alsof zij geen concurrentie hebben, dit ten koste van hun concurrenten, hun leveranciers, hun klanten en de consumenten,

H. considérant que le processus de libéralisation et de privatisation dans les secteurs du service public n'a pas entraîné la disparition de la position dominante de certaines entreprises, actuellement en des mains privées, qui concentrent un pouvoir considérable leur permettant d'agir comme si elles n'avaient pas de concurrents, au préjudice de ces derniers, de leurs fournisseurs, de leurs clients et des consommateurs ;


Er dient echter ook rekening mee te worden gehouden dat de Duitse regering in 1992 verwachtte dat het privatiseringsproces voor eind 1994 kon worden voltooid en hoewel dit punt niet uitdrukkelijk in de beschikkingen van 1991 en 1992 werd genoemd, was het uiterst tijdelijke karakter van deze maatregelen een argument van betekenis voor de Commissie bij de goedkeuring daarvan.

Toutefois, il faut également tenir compte du fait qu'en 1992, le gouvernement allemand comptait mener le processus de privatisation à terme avant 1994 et que, bien qu'il n'ait pas été fait explicitement mention de ce point dans les décisions de 1991-1992, c'est avant tout le caractère tout à fait temporaire de ces mesures qui avait incité la Commission à les approuver.


- Staatssteun nr. 768/94 - Treuhandanstalt - Duitsland Na de opheffing van de Treuhandanstalt (THA) aan het eind van 1994 moesten de eerdere beschikkingen van 1991[1] en 1992[2] van de Commissie met betrekking tot haar toezicht op steun ten behoeve van het privatiseringsproces door de THA in de nieuwe Duitse deelstaten per 1.1.1995 worden vervangen.

- Aide d'État no N 768/94 - Treuhandanstalt - Allemagne La Treuhandanstalt (THA) ayant été supprimée fin 1994, les décisions de la Commission de 1991[1] et 1992[2] relatives au contrôle, par la Commission, des aides à la privatisation accordée par la THA dans les anciens Länder allemands, devaient être remplacées au 1er janvier 1995.


Er is reeds een oproep om aanbiedingen bekendgemaakt en het privatiseringsproces zou naar verwacht vóór eind 1996 worden voltooid aan de hand van de algemene richtsnoeren dienaangaande welke door de Italiaanse regering zijn vastgesteld en het tijdsbestek dat in het algemene herstructureringsplan van ENI is aangegeven.

Un appel d'offres a déjà été publié, et la privatisation devrait être achevée avant la fin de 1996, conformément aux orientations adoptées à ce sujet par le gouvernement italien et au calendrier figurant dans le plan global de restructuration d'ENI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privatiseringsproces voor eind' ->

Date index: 2024-07-19
w