Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé-diensten werden nooit gefinancierd " (Nederlands → Frans) :

De bevoegdheden van de diensten van de sociale inspectie werden nooit aangepast aan die evolutie.

Les compétences des services d'inspection ne se sont jamais adaptées à cette évolution.


De bevoegdheden van de diensten van de sociale inspectie werden nooit aangepast aan die evolutie.

Les compétences des services d'inspection ne se sont jamais adaptées à cette évolution.


Daar dit koninklijk besluit nooit werd uitgevaardigd, heeft men overgangsmaatregelen aangenomen bij het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten, welke sindsdien reeds tienmaal verlengd werden (de koninklijke besluiten van 1 februari 2005, 15 december 2005, 7 juni 2007, 10 november 2007, 4 maart 200 ...[+++]

Cet arrêté royal n'ayant jamais été promulgué, des mesures transitoires ont été adoptées par l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux, lequel a déjà été prorogé à dix reprises depuis lors (les arrêtés royaux des 1 février 2005, 15 décembre 2005, 7 juin 2007, 10 novembre 2007, 4 mars 2008, 28 septembre 2008, 31 janvier 2009, 1 octobre 2009, 17 septembre 2010 et 26 mai 2011).


3) Dergelijke gecombineerde aanvallen werden nog nooit aan onze diensten gemeld.

3) De telles attaques combinées n’ont jamais été portées à la connaissance de nos services.


Zijn er gegevens omtrent de hier bedoelde gevallen die inmenging van Europese Diensten rechtvaardigen, nu veel van de overheidsopdrachten voor werken en leveringen die dank zij omkoping werden binnengehaald, mede uit de fondsen van de EU werden gefinancierd?

Existe-t-il, pour les cas concernés, des éléments d’où il ressorte que des services européens soient intervenus, eu égard au fait que plusieurs des contrats et travaux obtenus par la corruption sont cofinancés par les fonds de l’Union européenne?


(7) De eerste operationele diensten op het gebied van rampenbestrijding en landmonitoring werden gefinancierd als voorbereidende acties overeenkomstig artikel 49, lid 6, onder b), van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (hierna "het Financieel Reglement").

(7) Les premiers services opérationnels dans le domaine de l’intervention d’urgence et de la surveillance des terres ont été financés en tant qu’actions préparatoires conformément à l’article 49, paragraphe 6, point (b), du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après dénommé «le règlement financier»).


In een corrupte samenleving kunnen de middelen voor openbare diensten en armoedebestrijdingsprogramma's nooit volledig worden benut omdat altijd een zeker percentage voor privé-doeleinden verdwijnt.

Dans une société corrompue, les ressources disponibles pour les services publics et les programmes de lutte contre la pauvreté ne peuvent jamais être pleinement exploitées, une partie étant toujours perdue en gain personnel.


4. Om het publiek hierover te informeren, werden reeds meerdere persberichten opgesteld in de zin van : « Het ministerie van Financiën, zijn personeel en zijn diensten zamelen nooit fondsen in door middel van reclameadvertenties.

4. Afin d'informer le public, plusieurs communiqués de presse ont été rédigés en ces termes : « Le ministère des Finances, son personnel et ses services ne récoltent jamais de fonds par le biais d'insertions publicitaires.


Tenslotte wijst de Commissie er nog op dat via de programma's STOP en DAPHNE reeds tal van projecten werden gefinancierd inzake samenwerking en opleiding op het gebied van de bestrijding van mensenhandel, en meer bepaald van de handel in vrouwen met het oog op seksuele uitbuiting; in deze programma's werden alle relevante actoren betrokken, politie­ en gerechtelijke autoriteiten, niet-gouvernementele organisaties en sociale diensten.

Enfin, la Commission souligne aussi qu'elle a financé, à travers les programmes STOP et Daphné, d'innombrables projets de coopération et de formation dans le domaine de la lutte contre le trafic des êtres humains et notamment contre la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle, en associant dans ces programmes tous les acteurs importants : autorités policières et judiciaires, organisations non gouvernementales ou services sociaux.


Hoewel de acties op het niveau van de EU werden gecoördineerd om de situatie op coherente wijze aan te pakken, is het onmogelijk gebleken de kosten van de operatie te berekenen aangezien deze door de verschillende betrokken overheidsorganen en privé-instanties van de lidstaten van de Unie zijn gefinancierd.

Ceci dit, bien qu'une coordination ait été établie à l'échelle de l'UE en vue de faire correctement face à cette situation, il est impossible de quantifier le coût de l'opération, puisqu'ils ont été supportés par chacun des organismes publics et privés intéressés des différents États membres de l'Union.


w