Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé-diensten werden " (Nederlands → Frans) :

3° in paragraaf 2,1°, wordt een punt c ingevoegd, dat luidt als volgt : "c) die in geval van een 1/5 loopbaanonderbreking een beroepsloopbaan van 28 jaar hebben doorlopen; "; 4° aan paragraaf 2 worden een tweede en derde lid toegevoegd die luiden als volgt : "Voor de 28 jaar vermeld in het eerste lid, 1°, c), geldt als jaar : elk kalenderjaar van tewerkstelling in de privé sector waarvoor minstens 285 dagen voltijds loon werd uitbetaald of elk kalenderjaar van tewerkstelling in de publieke sector waarvoor gedurende ministens 237 dagen voltijds werkelijk gepresteerde diensten werden vastgesteld.

; 3° dans le paragraphe 2, 1°, il est inséré un point c, rédigé comme suit : « c) qui, dans le cas d'une interruption de carrière à 1/5 de temps, ont parcouru une carrière professionnelle de 28 ans ; » ; 4° le paragraphe 2 est complété par un alinéa deux et un alinéa trois, rédigés comme suit : « En ce qui concerne les 28 ans, visés à l'alinéa premier, 1°, c), on entend par an : chaque année calendaire d'emploi dans le secteur privé au cours de laquelle un salaire à plein temps a été payé pour au moins 285 jours ou chaque année calendaire d'emploi dans le secteur public au cours de laquelle au moins 237 jours de services prestés à ple ...[+++]


Voor de 28 jaar vermeld in paragraaf 1, 1°, c), geldt als jaar : elk kalenderjaar van tewerkstelling in de privé- sector waarvoor minstens 285 dagen voltijds loon werd uitbetaald of elk kalenderjaar van tewerkstelling in de publieke sector waarvoor gedurende minstens 237 dagen voltijds werkelijk gepresteerde diensten werden vastgesteld.

En ce qui concerne les 28 ans, visés au paragraphe 1, 1°, c), on entend par an : chaque année calendaire d'emploi dans le secteur privé au cours de laquelle un salaire à plein temps a été payé pour au moins 285 jours ou chaque année calendaire d'emploi dans le secteur public au cours de laquelle au moins 237 jours de services prestés à plein temps ont été constatés.


Het gaat over procedures die georganiseerd worden, ofwel rechtstreeks door de gewestelijke diensten (reconversiecellen), ofwel door privé-organismen die, in toepassing van gewestelijke reglementeringen, door de overheid erkend werden.

Il s'agit là de procédures organisées soit directement par les services régionaux (cellules de reconversion), soit par des organismes privés reconnus par les autorités en vertu des réglementations régionales.


Het gaat over procedures die georganiseerd worden, ofwel rechtstreeks door de gewestelijke diensten (reconversiecellen), ofwel door privé-organismen die, in toepassing van gewestelijke reglementeringen, door de overheid erkend werden.

Il s'agit là de procédures organisées soit directement par les services régionaux (cellules de reconversion), soit par des organismes privés reconnus par les autorités en vertu des réglementations régionales.


2. Welke voorvallen van diefstal van privé-gegevens via de websites van uw beleidscel, uzelf of de federale overheidsdiensten en andere diensten en agentschappen die onder uw bevoegdheid vallen, zijn bekend en hoeveel persoons- of andere gegevens werden bij de respectieve incidenten gestolen?

2. Avez-vous connaissance de cas de vol de données privées sur les sites web de votre cellule stratégique, le vôtre ou ceux des services publics fédéraux et autres services et agences relevant de votre compétence, et combien de données personnelles ou autres ont-elles été dérobées lors de chaque incident?


De regering heeft enkel en alleen een beperkte sponsoring in natura aanvaard in die zin dat bepaalde producten en diensten kosteloos door privé-bedrijven werden aangeboden.

Tout au plus le gouvernement a-t-il accepté un sponsoring limité en nature, certaines fournitures de produits et de prestations de services ayant été offertes gracieusement par des firmes privées.


2° de dienstjaren gepresteerd in alle vroegere ambten, uitgeoefend in overheidsdiensten of andere openbare diensten en privé-diensten met betrekking tot de welzijnszorg, de gezondheidszorg, opvoeding, onderwijs en cultuur die door de overheid erkend en of gesubsidieerd zijn, voorzover deze ambten uitgeoefend werden op basis van het diploma waarvoor men aangeworven werd in het huidige ambt;

2° les années de service accomplies dans toutes les fonctions antérieures exercées dans la fonction publique ou dans d'autres services publics et services privés actifs dans le domaine de l'aide sociale, des soins de santé, de l'éducation, de l'enseignement et de la culture et qui sont agréés et/ou subventionnés par les pouvoirs publics, pour autant que ces fonctions ont été exercées sur la base d'un diplôme justifiant le recrutement dans la fonction actuelle;


Artikel 1. Vroegere diensten die door de personeelsleden van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp in de privé-sector werden verricht, kunnen geldelijk gevaloriseerd worden ten belope van maximum 6 jaar volgens de modaliteiten van het pecuniair statuut van de Agglomeratie Brussel.

Article 1. Des services antérieurs accomplis par les membres du personnel du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale dans le secteur privé peuvent être valorisés pécuniairement à concurrence d'un maximum de 6 ans selon les modalités prévues par le statut pécuniaire de l'Agglomération de Bruxelles.


De initiatieven die hiertoe ontwikkeld werden, komen zowel ten goede aan de ondernemingen als aan privé-personen. Daarbij wordt uitgegaan van een graduele aanpak, met het oog op het waarborgen van de continuïteit van de uitvoering van de opdrachten die toegekend werden aan de diensten van het departement.

Les initiatives développées à cet effet bénéficient autant aux entreprises qu'aux particuliers et respectent une approche graduée afin d'assurer la continuité dans l'exécution des missions attribuées aux services du ministère.


§ 6. a) De dienstprestaties uitgeoefend voor de aanstelling in de huidige functie worden voor de berekening van de geldelijke anciënniteit enkel in aanmerking genomen indien zij uitgeoefend werden in staats- of andere openbare diensten en in privé-diensten met betrekking tot de welzijnszorg, de gezondheidszorg, opvoeding en onderwijs, die door de overheid zijn erkend.

§ 6. a) Les prestations de service effectuées avant l'entréé en fonctions actuelle ne sont prises en compte pour le calcul de l'ancienneté pécuniaire que si elles étaient effectuées dans des services d'Etat ou publics et dans des services privés s'occupant d'aide sociale, de soins de santé, d'éducation et d'enseignement, qui sont reconnus par les pouvoirs publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-diensten werden' ->

Date index: 2021-05-30
w