Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé-instellingen organiseren zich " (Nederlands → Frans) :

Openbare diensten en privé-instellingen organiseren zich al tientallen jaren om in te spelen op de verwachtingen van een bevolkingsgroep die alléén niet het hoofd kon bieden aan sommige van zijn problemen.

Services publics et organismes privés se sont organisés depuis des dizaines d'années pour rencontrer les attentes d'une population qui ne pouvait, seule, faire face à certains de ses problèmes.


Openbare diensten en privé-instellingen organiseren zich al tientallen jaren om in te spelen op de verwachtingen van een bevolkingsgroep die alléén niet het hoofd kon bieden aan sommige van zijn problemen.

Services publics et organismes privés se sont organisés depuis des dizaines d'années pour rencontrer les attentes d'une population qui ne pouvait, seule, faire face à certains de ses problèmes.


Openbare diensten en privé-instellingen organiseren zich al tientallen jaren om in te spelen op de verwachtingen van een bevolkingsgroep die alléén niet het hoofd kon bieden aan sommige van zijn problemen.

Services publics et organismes privés se sont organisés depuis des dizaines d'années pour rencontrer les attentes d'une population qui ne pouvait, seule, faire face à certains de ses problèmes.


Openbare diensten en privé-instellingen organiseren zich al tientallen jaren om in te spelen op de verwachtingen van een bevolkingsgroep die alléén niet het hoofd kon bieden aan sommige van zijn problemen.

Services publics et organismes privés se sont organisés depuis des dizaines d'années pour rencontrer les attentes d'une population qui ne pouvait, seule, faire face à certains de ses problèmes.


Banken, postkantoren en andere overheids- of privé-instellingen zijn zich steeds beter gaan beschermen tegen overvallen.

Les banques, les postes et d'autres institutions publiques ou privées ont renforcé les moyens de protection contre les agressions.


De Regering kan de campagnes bedoeld in het eerste lid alleen of in partnerschip met andere overheden en/of privé instellingen organiseren, inzonderheid met sportorganisaties.

Le Gouvernement peut organiser les campagnes visées à l'alinéa 1 seul ou en partenariat avec d'autres pouvoirs publics et/ou institutions privées, notamment, avec les organisations sportives.


Art. 6. § 1. De op de inwerkingtreding van dit decreet erkende privé-instellingen alsmede de instellingen bedoeld in artikel 9, tweede lid, beschikken over een termijn van drie jaar vanaf de inwerkingtreding van die decreet om zich aan de regel bedoeld in artikel 2 aan te passen.

Art. 6. § 1. Les organismes privés agréés lors de l'entrée en vigueur du présent décret ainsi que ceux visés à l'article 9, alinéa 2, disposent, à dater de l'entrée en vigueur du présent décret, d'un délai de trois années, pour se conformer à la règle visée à l'article 2.


Indien de in § 2, eerste lid, 1° bedoelde privé-instellingen zich aan de in artikel 2 bedoelde regel aanpassen vóór het verstrijken van hun erkenning waarvan de duur van ambtswege beperkt is, lichten ze de Regering daarover in, die hun een nieuwe erkenning voor onbepaalde duur toekent.

Si les organismes privés visés au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, se mettent en conformité avec la règle visée à l'article 2 avant l'expiration de leur agrément dont la durée a été limitée d'office, ils en informent le Gouvernement, qui leur accorde un nouvel agrément à durée indéterminée.


Indien de in § 2, eerste lid, 1°, bedoelde privé-instellingen zich aan de in artikel 2 bedoelde regel aanpassen vóór het verstrijken van hun erkenning waarvan de duur van ambtswege beperkt is, lichten ze de Regering daarover in, die hun een erkenning tot hun oorspronkelijke vervaldatum verlengt.

Si les organismes privés visés au paragraphe 2, alinéa 1, 2°, se mettent en conformité avec la règle visée à l'article 2 avant l'expiration de leur agrément dont la durée a été limitée d'office, ils en informent le Gouvernement, qui proroge leur agrément jusqu'à leur échéance initiale.


Indien de in § 2, eerste lid, 1°, bedoelde privé-instellingen zich aan de in artikel 2 bedoelde regel aanpassen vóór het verstrijken van hun erkenning waarvan de duur van ambtswege beperkt is, lichten ze de Regering daarover in, die hun een nieuwe erkenning voor onbepaalde duur toekent.

Si les organismes privés visés au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, se mettent en conformité avec la règle visée à l'article 2 avant l'expiration de leur agrément dont la durée a été limitée d'office, ils en informent le Gouvernement, qui leur accorde un nouvel agrément à durée indéterminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-instellingen organiseren zich' ->

Date index: 2024-06-26
w