Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privé-personen zullen » (Néerlandais → Français) :

Veel meer dan in het verleden bestaat immers het gevaar dat privé-personen zullen worden gevolgd in hun doen en laten en dat hun persoonlijke gegevens worden opgeslagen en voor commerciële doeleinden gebruikt (Raad van Europa, Les nouvelles technologies : un défi pour la protection de la vie privée ?, Strasbourg, 1989).

En effet, les risques de pistages, de catégorisation des individus et d'utilisation commerciale de leurs données personnelles seront bien plus importants que par le passé (Conseil de l'Europe, Les nouvelles technologies : un défi pour la protection de la vie privée ?, Strasbourg, 1989).


In de nabije toekomst zullen ook specifieke regels aangenomen worden die afgestemd zijn op de specifieke situatie van het huispersoneel en hun werkgevers die privé-personen zijn.

Des modalités spécifiques seront également adoptées dans un proche avenir, afin de s'adapter à la situation particulière des travailleurs domestiques et de leurs employeurs, personnes privées.


Een lid vraagt of in de toekomst ook andere personen dan INAD's per privé-vliegtuig zullen worden het land uitgezet.

Un membre demande si, à l'avenir, des personnes autres que les INAD seront encore expulsées du pays par avion privé.


In de nabije toekomst zullen ook specifieke regels aangenomen worden die afgestemd zijn op de specifieke situatie van het huispersoneel en hun werkgevers die privé-personen zijn.

Des modalités spécifiques seront également adoptées dans un proche avenir, afin de s'adapter à la situation particulière des travailleurs domestiques et de leurs employeurs, personnes privées.


Ook privé-personen en bedrijven zullen openlijk autochtonen mogen discrimineren, zolang zij dit maar verpakken als « positieve actie ».

Des particuliers et des entreprises pourront pratiquer ouvertement des discriminations envers les autochtones pour autant qu'elles soient présentées comme une « action positive ».


Voor de klanten heeft de op hun postbedrijf toepasselijke omzetbelasting uiteenlopende consequenties: afnemers die niet gerechtigd zijn tot belastingaftrek (zoals privé-personen) zullen de prijzen van een openbare dienstverlener prefereren. Voor hen is die dienstverlening gunstiger, ondanks de daarin verborgen belasting.

Pour les clients, le traitement fiscal des entreprises de services postaux a des conséquences diverses: les personnes qui ne peuvent bénéficier d'une déduction de TVA (comme les particuliers) préféreront les prix pratiqués par les opérateurs publics.


Op welke wijze zullen de voorstellen voor het combineren van privé- en beroepsleven door middel van opvangplaatsen voor kinderen en andere hulpbehoevende personen bijdragen aan de inzetbaarheid, de erkenning van atypisch werk en de erkenning van vaardigheden die zijn verworven middels praktijkervaring, eventueel aangevuld met een theoretische, aanvullende opleiding?

Comment les propositions visant à satisfaire la nécessité de concilier vie familiale et vie professionnelle en soutenant la prise en charge des enfants et des personnes dépendantes peuvent-elles renforcer l’emploi et conduire à une reconnaissance du travail informel et à une consolidation des qualifications acquises grâce à l’expérience par une éventuelle formation théorique complémentaire?


Art. 7. De regering bepaalt de algemene minimumnormen of voorwaarden waaraan moet worden voldaan door personen, laboratoria en openbare of privé-instellingen die belast zullen worden met

Art. 7. Le gouvernement définit les normes ou conditions générales minimales auxquelles doivent satisfaire les personnes, laboratoires ou organismes publics ou privés qui seront chargés


Art. 11. De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, slechts effectief aan de werknemers zullen worden toegekend voor zover de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het College van de Franse Gemeenschapscommissie en het College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, ieder voor zich het punt 5, 1° van het akkoord van 29 juni 2000 en van het avenant van 19 juli 2001 bij dit akkoord : " een aanpassing van de barema's om, gespreid over 5 jaar ten laste van de begrotingsjaren 2001 tot 2005 en in gelijke schijven te komen tot deze van het Paritair Subcomit ...[+++]

Art. 11. Les parties conviennent explicitement que les avantages accordés par la présente convention collective de travail ne seront effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Collège de la Commission communautaire française et le Collège de la Commission communautaire commune exécutent intégralement, chacun pour ce qui le concerne, le point 5, 1° de l'accord du 29 juin 2000 et de l'avenant du 19 juillet 2001 à ce même accord : " un alignement des barèmes pour parvenir, en 5 ans à charge des années budgétaires 2001 à 2005 et en tranches égales, à ceux de la Sous-c ...[+++]


Aangezien in het door het geacht lid beoogde geval de vennootschap waarbij de bouwheer als bestuurder optreedt, een aannemingsbedrijf van bouwwerken is waarvan normaal zowel het nodige bouwmateriaal als het materieel zullen gebruikt worden bij de oprichting van de privé-woning van die bestuurder, wordt ervan uitgegaan dat de betreffende woning in feite door de vennootschap die slechts kan optreden door middel van fysieke personen die haar vertegenwoordigen i.c. de bestuurder, wordt opgericht.

Etant donné que dans le cas visé par l'honorable membre, la société au sein de laquelle le maître d'oeuvre agit comme gérant, est une entreprise de construction dont normalement tant le matériel que les matériaux de construction seront utilisés pour l'édification de l'habitation privée de ce gérant, il s'ensuit que l'habitation concernée est en fait construite par la société car celle-ci ne peut agir que par l'intermédiaire des personnes physiques qui la représentent, ce qui est le cas du gérant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-personen zullen' ->

Date index: 2024-01-29
w