Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé-sector zullen opstellen " (Nederlands → Frans) :

Hij steunt daarom de Senaat bij de organisatie van zo'n debat en hij wil aangeven dat de minister van Tewerkstelling en Arbeid en hijzelf een reflectienota over deze problematiek in de privé-sector zullen opstellen, waarmee ze de interprofessionele onderhandelingen willen voeden en het maatschappelijk debat stimuleren.

Il soutient dès lors l'intention du Sénat d'organiser un tel débat et il signale que la ministre de l'Emploi et lui-même vont rédiger une note de réflexion sur le problème en question tel qu'il se pose dans le secteur privé. Ils comptent utiliser cette note pour alimenter les négociations interprofessionnelles et stimuler le débat de société sur la question.


Hij steunt daarom de Senaat bij de organisatie van zo'n debat en hij wil aangeven dat de minister van Tewerkstelling en Arbeid en hijzelf een reflectienota over deze problematiek in de privé-sector zullen opstellen, waarmee ze de interprofessionele onderhandelingen willen voeden en het maatschappelijk debat stimuleren.

Il soutient dès lors l'intention du Sénat d'organiser un tel débat et il signale que la ministre de l'Emploi et lui-même vont rédiger une note de réflexion sur le problème en question tel qu'il se pose dans le secteur privé. Ils comptent utiliser cette note pour alimenter les négociations interprofessionnelles et stimuler le débat de société sur la question.


E. Evolutie van de sector en e-commerce 1. Gezamenlijke aanbeveling De sociale partners van Paritair Comité voor de handel in voedingswaren zullen een gezamenlijke aanbeveling opstellen gericht naar de Minister van Werk teneinde een uitzondering op de regels van nachtarbeid in te voeren in de arbeidswet zodat nachtwerk in de logistiek voor e-commerce mogelijk wordt, niettegenstaande de toepassing van artikel 38 van de arbeidswet.

E. Evolution du secteur et e-commerce 1. Recommandation commune Les partenaires sociaux de la Commission paritaire du commerce alimentaire formuleront une recommandation commune à destination du Ministre de l'Emploi afin de prévoir une exception aux règles du travail de nuit dans la loi sur le travail, afin de rendre possible le travail de nuit dans la logistique de l'e-commerce, nonobstant l'application de l'article 38 de la loi sur le travail.


Ik hoop dat beide partijen spoedig een gedetailleerd plan zullen opstellen waarin de maatregelen opgenomen zijn die in de verschillende sector genomen moeten worden om de trans-Atlantische markt tot een succes te maken.

J’espère que les deux parties élaboreront bientôt un plan détaillé reprenant les actions à mener par les secteurs individuels pour que la création d’un marché transatlantique soit couronnée de succès.


Die studies zullen met name betrekking hebben op een analyse van de mogelijkheden om de privé-sector te betrekken bij het beheer van de exploitatiefase van de programma's na 2013, en op de nadere regels voor die eventuele betrokkenheid, met name in de vorm van een publiek-privaat partnerschap.

Ces études porteront en particulier sur l'analyse des possibilités d'associer le secteur privé à la gestion de la phase d'exploitation des programmes au-delà de 2013, ainsi que sur les modalités de cette association éventuelle, et notamment celles d'un partenariat public-privé.


Het is echter genoegzaam aangetoond, en met dit punt rond ik af, dat het Europees Parlement zijn werk heeft gedaan en we hopen dat de andere openbare instanties, in samenwerking met de privé-sector, hun geest van samenwerking zullen versterken en doeltreffend zullen reageren op de uitdagingen van de ontwikkeling van een nieuw en duurzaam EU-toerismebeleid.

Il est cependant suffisamment démontré, et je finirai sur ce point, que le Parlement européen a fait son travail, et nous espérons que les autres organismes publics, en partenariat avec le secteur privé, développeront leur esprit de coopération et apporteront des réponses efficaces aux défis que pose l'élaboration d'une politique européenne du tourisme renouvelée et durable.


d) De personen die overgaan in de hoedanigheid van federale ambtenaar of naar de privé-sector zullen een hogere pensioenleeftijd hebben, volgens de regels van de desbetreffende sectoren.

d) Les personnes qui effectueront un passage en tant qu'agent fédéral ainsi que celles qui passeront dans le secteur privé, auront une limite d'âge de pension plus élevée, suivant les règles des secteurs afférents.


2. is van mening dat, naast de zorgvuldig geplande beoordeling van de economische gevolgen van de oorlog in Irak, maar in overeenstemming met een meer intelligente en flexibele tenuitvoerlegging van het doel van stabiliteit en met betrokkenheid van de privé-sector, de creatie van een significant aantal paneuropese en nationale publiek-private partnerschaps- en investeringsprojecten (op gebieden als onderwijs en opleiding, levenslang leren, onderzoek, milieuvriendelijke productiewijzen, informatie en speerpunttechnologieën, telecommunicatie, energie- en vervoersnetwerken) van groot belang zullen ...[+++]

2. estime que, conjointement à une évaluation soigneusement programmée des conséquences économiques de la guerre en Irak et dans la perspective, néanmoins, d'une mise en œuvre plus ciblée et plus flexible de l'objectif de stabilité et d'une implication du secteur privé, la création d'un nombre significatif de projets d'investissement, à l'échelle européenne, reposant sur un partenariat public/privé (dans des domaines tels que l'éducation et la formation, l'apprentissage tout au long de la vie, la recherche, une production respectueuse de l'environnement, l'information et les technologies de pointe, les télécommunications, l'énergie et le ...[+++]


De gewesten, de federale overheid en de privé-sector zullen erin vertegenwoordigd zijn en zullen verzoeken kunnen indienen.

Les Régions, le fédéral et le secteur privé seront représentés et pourront formuler des demandes.


Op deze bemerkingen antwoordde de minister dat niet alle topmanagers uit de privé-sector zullen komen en dat ook in de openbare dienst niet alle topambtenaren kenners zijn van het administratief recht.

Le ministre a répondu que tous les topmanagers du secteur privé ne se présenteraient pas et que, dans le service public, tous les fonctionnaires de haut niveau ne connaissent pas le droit administratif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-sector zullen opstellen' ->

Date index: 2021-03-10
w