Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé-woningen of vervoermiddelen " (Nederlands → Frans) :

In sommige sectoren, bijvoorbeeld industrie en personenauto's, zullen de verbeteringen die zich de jongste jaren hebben voorgedaan, moeten worden voortgezet; in sectoren zoals woningen, andere vervoermiddelen en elektrische apparatuur zullen de huidige inspanningen echter fors moeten worden geïntensiveerd om de aanzienlijke nog onontgonnen mogelijkheden te benutten.

Dans certains secteurs, comme l'industrie et les véhicules de transport de personnes, les améliorations constatées ces dernières années devront perdurer; dans d'autres secteurs comme le logement, les autres modes de transport et le matériel électrique, il sera nécessaire d'intensifier considérablement les efforts actuellement déployés pour tirer parti des nombreuses possibilités inexploitées.


Het Verdrag legt de verdragspartijen de verplichting op de veiligheid van het VN-personeel te waarborgen en hen te beschermen tegen inbreuken die door het Verdrag strafbaar zijn gesteld, zoals moord, ontvoering of andere aanvallen tegen hun persoon of hun vrijheid, alsook aanslagen op officiële gebouwen, privé-woningen of vervoermiddelen.

Elle impose aux États Parties l'obligation d'assurer la sécurité des membres du personnel des Nations unies et de les protéger contre les atteintes réprimées par la Convention, telles que le meurtre, le kidnapping ou les autres atteintes contre leur personne ou leur liberté, les atteintes contre leurs locaux officiels, leur domicile privé ou leurs moyens de transport.


Art. 30. In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, worden de middelen van het Fonds voor stedenbouw en grondbeheer eveneens toegewezen aan de investeringspremies aan particulieren ter aanmoediging van de renovatie van privé-woningen en de woningsanering (basisallocatie 27.009.32.02.53.10 ...[+++]

Art. 30. Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle et à l'article 2, 5° du chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, les moyens du Fonds d'aménagement urbain et foncier sont également affectés aux primes d'investissement aux particuliers pour encourager la rénovation de biens privés et l'assainissement de l'habitat (allocation de base 27.009.32.02.53.10).


doorzoeken van gebouwen, terreinen, vervoermiddelen, particuliere woningen, kleding en andere persoonlijke bezittingen of computersystemen en het treffen van conservatoire maatregelen teneinde het volledige effect ervan te behouden en te voorkomen dat bewijsmateriaal verloren gaat of wordt besmet.

la perquisition de tous locaux, terrains, moyens de transport, domicile privé, vêtements et de tous autres biens personnels ou système informatique, et l’adoption de toute mesure conservatoire qui serait nécessaire afin de préserver leur intégrité ou d’éviter la perte ou la contamination de preuves.


Dit wetsvoorstel heeft tot doel het BTW-tarief voor het bouwen van privé-woningen te verlagen tot 6 % en het voorheen geldende BTW-tarief voor de renovatie van privé-woningen tussen 5 en 15 jaar te bevestigen.

La présente proposition vise à ramener à 6 % le taux de la TVA pour la construction de logements privés et à confirmer le taux de TVA déjà en vigueur pour la rénovation des logements privés ayant entre 5 et 15 ans.


Dit wetsvoorstel heeft tot doel het BTW-tarief voor het bouwen van privé-woningen te verlagen tot 6 % en het voorheen geldende BTW-tarief voor de renovatie van privé-woningen tussen 5 en 15 jaar te bevestigen.

La présente proposition vise à ramener à 6 % le taux de la TVA pour la construction de logements privés et à confirmer le taux de TVA déjà en vigueur pour la rénovation des logements privés ayant entre 5 et 15 ans.


Ook de gewelddadige aanslagen op officiële gebouwen, particuliere woningen of vervoermiddelen van deze beschermde personen worden bestraft.

Cet article incrimine également le fait de commettre, en recourant à la violence, une attaque contre les locaux officiels, le logement privé ou les moyens de transport de la personne jouissant d'une protection internationale.


De procedure is sterk gehinderd door het opduiken van praktische obstakels (vooraf zou een inventaris moeten worden opgemaakt van alle verlaten gebouwen op het grondgebied van de gemeenten (115) ) en politieke bezwaren (de opeising van privé-woningen was louter toegestaan als de gemeente of het OCMW niet zelf over lege woningen beschikte).

Ont freiné considérablement la procédure des obstacles d'ordre pratique (un inventaire de l'ensemble des immeubles abandonnés sur le territoire de la commune est préalablement requis (115) ) et politique (la réquisition d'immeubles privés n'est autorisée que dans l'hypothèse où la commune et le centre public d'aide sociale ne disposent pas eux-mêmes de logements vides).


Met het oog op de doeltreffendheid van de inspecties dient het de functionarissen en andere door de Commissie gemachtigde personen daarom te worden toegestaan alle ruimten waar zakelijke bescheiden mogelijk kunnen worden bewaard, met inbegrip van privé-woningen, te betreden.

Afin de préserver l'efficacité des inspections, il convient donc de permettre aux agents et aux autres personnes mandatées par la Commission d'accéder à tous les locaux où des documents professionnels sont susceptibles d'être conservés, y compris les domiciles privés.


1. Indien er een redelijk vermoeden bestaat dat boeken of andere bescheiden in verband met het bedrijf en het voorwerp van de inspectie, die relevant kunnen zijn om een ernstige inbreuk op artikel 81 of artikel 82 van het Verdrag te bewijzen, worden bewaard in andere gebouwen, terreinen en vervoermiddelen, waaronder de woningen van directeuren, bestuurders en andere personeelsleden van de betrokken ondernemingen en ondernemersverenigingen, kan de Commissie bij beschikking een inspectie in deze andere gebouwen, terreinen en vervoermiddelen gelasten.

1. S'il existe un soupçon raisonnable que des livres ou autres documents professionnels liés au domaine faisant l'objet de l'inspection qui pourraient être pertinents pour prouver une violation grave de l'article 81 ou 82 du traité sont conservés dans d'autres locaux, terrains et moyens de transport, y compris au domicile des chefs d'entreprises, des dirigeants et des autres membres du personnel des entreprises et associations d'entreprises concernées, la Commission peut ordonner par voie de décision qu'il soit procédé à une inspection dans ces autres locaux, terrains et moyens de transport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-woningen of vervoermiddelen' ->

Date index: 2024-07-10
w