Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking voor privékopieën
Privékopie-uitzondering
Thuiskopie-uitzondering
Uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik
Uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik
Uitzondering voor privékopie
Uitzondering voor thuiskopie

Vertaling van "privékopie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie

exception de copie privée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat wanneer de andere invoerders en intracommunautaire aankopers bedoeld in artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2013, alsook de verdelers, ongeacht of ze groothandelaar of kleinhandelaar zijn, die tussenkomen in de verkoopketen van de apparaten en dragers tussen de bijdrageplichtigen van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik en de gebruikers, uitsluitend aan professionele gebruikers verkopen, ze ook moeten genieten van een vrijstelling van de betaalverplichting van de vergoeding voor privékopie, op basis van objectieve en niet-discriminerende voorwaarden;

Considérant que lorsque les autres importateurs et acquéreurs intracommunautaires visés à l'article 3, § 3, de l'arrêté royal du 18 octobre 2013, ainsi que les distributeurs, grossistes ou détaillants, intervenant dans la chaîne de vente des appareils et des supports entre les redevables de la rémunération pour copie privée et les usagers, vendent exclusivement aux usagers professionnels, ils doivent également bénéficier d'une exonération de l'obligation de payer la rémunération pour copie privée sur base de conditions objectives et non-discriminatoires;


Overwegende dat de bijdrageplichtigen bepaald in artikel 3, § 2 van het besluit van 18 oktober 2013, te weten de fabrikanten, de exclusieve en als groothandelaar aangemerkte invoerders en intracommunautaire aankopers, kunnen genieten van de vrijstelling van de vergoeding voor privékopie;

Considérant que les redevables visés à l'article 3, § 2, de l'arrêté du 18 octobre 2013, à savoir les fabricants ainsi que les importateurs et les acquéreurs intracommunautaires exclusifs ou grossistes, peuvent bénéficier de l'exonération de la rémunération pour copie privée;


De tegensprekelijke manier van vaststellen van de tarieven tussen rechthebbenden, gebruikers en consumenten, aan de hand van een evaluatierooster waarbij een tarief wordt vastgesteld voor de dragers en apparaten die "kennelijk gebruikt" worden voor privékopie, onder meer rekening houdend met de kopieerfunctie, de mate van gebruik voor privékopie, het al dan niet toepassen van technische beschermingsmaatregelen enzovoort, alvorens op consensuele basis door alle betrokken milieus te worden vastgelegd, lijken mij voldoende garanties te bieden voor een evenwichtige wijze van vaststellen van de tarieven voor de verschillende dragers en appara ...[+++]

L'honorable membre semble contester la manière de fixer des tarifs entre les ayants-droit, les utilisateurs et les consommateurs, à l'aide d'une grille d'évaluation prévoyant qu'un tarif est fixé pour les supports et les appareils "manifestement utilisés" pour la reproduction privée, compte tenu notamment de la fonction de reproduction, de la mesure de l'utilisation pour copie privée, de l'application éventuelle des mesures techniques de protection etc. Dans ce système, un consentement préalable des milieux concernés est nécessaire et semble offrir suffisamment de garanties pour fixer les tarifs de manière équilibrée pour les différents ...[+++]


1. De uitzondering voor privékopie werd geharmoniseerd door richtlijn 2001/29.

1. L'exception pour copie privée a été harmonisée par la directive 2001/29.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De bedragen van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik die aangepast werden vanaf 2009, werden besproken in de Commissie privékopie die tot 2010 een akkoord bereikte over elke drager en elk apparaat en enkel de dragers en apparaten in aanmerking heeft genomen die "kennelijk gebruikt" worden voor kopiëren voor eigen gebruik (zie onder andere de bijlagen aan het verslag van de vergadering van 6 oktober 2006 van de commissie Privékopie) (Wendt u tot het secretariaat van de dienst Commissies van de Wetgevende Diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.) Concreet wordt elke drager en elk apparaat "gefilterd" via een evaluati ...[+++]

1. Les montants de la rémunération pour copie privée, adaptés dès 2009, ont fait l'objet de discussions au sein de la Commission copie privée qui s'est accordée jusqu'en 2010 sur chaque support et appareil pour ne retenir que ceux "manifestement utilisés" pour la copie privée (voir notamment les annexes au procès-verbal de la réunion du 6 octobre 2006 de la commission Copie privée, remises à l'honorable membre) (Adressez-vous au secrétariat du service des Commissions des Services Législatifs de la Chambre des représentants.) Concrètement, chaque support et appareil est passé par le filtre d'une grille d'évaluation afin de fixer la rémuné ...[+++]


2. De vastlegging van de bedragen voor de thuiskopie, kwam tot stand na overleg binnen de commissie privékopie. Deze commissie Privékopie kwam tot een advies over elke drager en elk apparaat om uiteindelijk enkel de apparaten en dragers in aanmerking te nemen die "kennelijk gebruikt" worden voor kopiëren.

2. Cette commission copie privée s'est accordée sur chaque support et appareil afin de ne retenir que ceux "manifestement utilisés" pour la copie privée.


De besprekingen in de commissie Privékopie hebben dus op een algemene manier gehandeld over de vraag of de dragers en apparaten kennelijk gebruikt werden om privékopies te maken.

Les discussions au sein de la commission Copie privée, ont donc d'une manière générale, porté sur la question de savoir si des supports et appareils étaient manifestement utilisées à réaliser des copies privées.


We staan dus in voor een billijke vergoeding en vergoeding voor privékopie en tellen ongeveer 6 500 aangesloten uitvoerende kunstenaars.

Nous sommes donc partisans d'une rémunération équitable et d'une rémunération pour la copie privée; nous avons environ 6 500 artistes interprètes affiliés.


7. Over de vraag of de uitzondering voor privékopie de reproductie van werken die onwettig op internet ter beschikking worden gesteld al dan niet dekt, bestaat er geen consensus binnen de Raad.

7. Concernant la question de savoir si l'exception de copie privée couvre la reproduction d'oeuvres mises illicitement à disposition sur Internet, il n'y a pas de consensus au sein du Conseil.


Die vennootschap krijgt een taak die vergelijkbaar is met wat Auvibel of Reprobel vandaag doen voor de vergoeding van de « privékopie » en wordt de centrale hub tussen de vennootschappen die de rechten beheren en de internetproviders.

Cette société dont la tâche est comparable à ce qu'effectue aujourd'hui Auvibel ou Reprobel pour la rémunération de la « copie privée », sera le maillon central entre les sociétés de gestion de droit et les fournisseurs d'accès à Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privékopie' ->

Date index: 2021-10-11
w