Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Griekenland
Griekenland
Helleense Republiek
Regio's van Griekenland
Vorderingen aan de privésector als % van quasi-geld
Vorderingen aan privésector

Traduction de «privésector in griekenland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Grèce [ République hellénique ]






vorderingen aan de privésector als % van quasi-geld

créances sur le secteur privé en % de M2


vorderingen aan privésector

créances sur le secteur pri


Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied

Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. merkt op dat de Griekse autoriteiten hebben laten weten dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening werd opgesteld in overleg met vertegenwoordigers van de beoogde begunstigden (voormalige werknemers van Fokas en de advocaten van de werknemers) en de Federatie van werknemers uit de privésector in Griekenland;

16. relève que les autorités grecques ont indiqué que l'ensemble coordonné de services personnalisés avait été composé en concertation avec les représentants des bénéficiaires visés (anciens salariés de Fokas et avocats des salariés) et avec la Fédération des salariés du secteur privé de Grèce;


16. merkt op dat de Griekse autoriteiten hebben laten weten dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening werd opgesteld in overleg met vertegenwoordigers van de beoogde begunstigden (voormalige werknemers van Fokas en de advocaten van de werknemers) en de Federatie van werknemers uit de privésector in Griekenland;

16. relève que les autorités grecques ont indiqué que l'ensemble coordonné de services personnalisés avait été composé en concertation avec les représentants des bénéficiaires visés (anciens salariés de Fokas et avocats des salariés) et avec la Fédération des salariés du secteur privé de Grèce;


11. merkt op dat de Griekse autoriteiten hebben aangegeven dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening werd opgesteld in overleg met de vertegenwoordigers van de beoogde begunstigden en de Federatie van werknemers uit de privésector in Griekenland, en dat de voorgestelde aanvraag in mei 2014 besproken is op twee vergaderingen met de sociale partners, die werden geraadpleegd over diverse aspecten van de inhoud van het geïntegreerd pakket van maatregelen; beveelt de Commissie voorts aan de inhoud en de verwachte uitkomst van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening te beoordelen in de context van de in p ...[+++]

11. relève que les autorités grecques ont indiqué que l'ensemble coordonné de services personnalisés avait été composé en consultation avec les représentants des bénéficiaires visés et la Fédération des employés privés de Grèce et que le projet de demande avait été examiné en mai 2014 lors de deux réunions avec les partenaires sociaux, qui ont été consultés sur plusieurs aspects concernant le contenu de l’ensemble des mesures; recommande, par ailleurs, à la Commission d'évaluer le contenu et les résultats escomptés de l'ensemble intégré de services personnalisés dans le cadre de l'évaluation visée au paragraphe 5 ...[+++]


11. merkt op dat de Griekse autoriteiten hebben laten weten dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening werd opgesteld in overleg met de vertegenwoordigers van de beoogde begunstigden en de Federatie van werknemers uit de privésector in Griekenland, en dat de voorgestelde aanvraag in mei 2014 besproken is op twee vergaderingen met de sociale partners, die werden geraadpleegd over diverse aspecten van de inhoud van het geïntegreerd pakket van maatregelen; beveelt de Commissie voorts aan de inhoud en de verwachte uitkomst van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening te beoordelen, in de context van de in ...[+++]

11. relève que les autorités grecques ont indiqué que l'ensemble coordonné de services personnalisés avait été composé en consultation avec les représentants des bénéficiaires visés et la Fédération des employés privés de Grèce et que le projet de demande avait été examiné en mai 2014 lors de deux réunions avec les partenaires sociaux, qui ont été consultés sur plusieurs aspects concernant le contenu de l’ensemble des mesures; recommande par ailleurs à la Commission d'évaluer le contenu et les résultats escomptés de l'ensemble intégré de services personnalisés dans le cadre de l'évaluation visée au paragraphe 5 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. merkt op dat de Griekse autoriteiten hebben laten weten dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening werd opgesteld in overleg met de vertegenwoordigers van de beoogde begunstigden (voormalige werknemers van Fokas en de advocaten van de werknemers) en de Federatie van werknemers uit de privésector in Griekenland;

16. relève que les autorités grecques ont indiqué que l'ensemble coordonné de services personnalisés avait été composé en concertation avec les représentants des bénéficiaires visés (anciens salariés de Fokas et avocats des salariés) et avec la Fédération des salariés du secteur privé de Grèce;


Om nog eens 12 miljard euro te verkrijgen, wordt Griekenland geconfronteerd met de dwingende noodzaak om de privésector erbij te betrekken en tevens de wettelijke maatregelen van de Trojka toe te passen.

La Grèce connaît cette nécessité contraignante, pour obtenir 12 milliards d'euros supplémentaires, d'impliquer à la fois le secteur privé et également d'appliquer les mesures légales de la Troïka.


De Eurogroep benadrukte dat er twee dwingende voorwaarden zijn : dat de privésector erbij betrokken wordt en dat er in Griekenland wettelijke maatregelen worden genomen, overeenkomstig de eisen van de Trojka.

L'Eurogroupe a insisté sur deux conditions impératives: l'implication du secteur privé et l'adoption de mesures légales en Grèce, conformément aux exigences de la Troïka.


Belangrijk is dat wij de rol van de privésector nu anders benaderen: deze rol zal beperkt blijven tot Griekenland, en uitsluitend Griekenland.

Fait important, nous avons modifié l'approche adoptée concernant la participation du secteur privé: celle-ci sera exclusivement limitée à la Grèce.


Om te beginnen hebben wij duidelijk verklaard dat de Griekenland niet in dezelfde positie verkeert als andere landen; het antwoord moet daarom uitzonderlijk zijn, ook wat de deelname van de privésector betreft.

Pour commencer, nous avons clairement indiqué que la situation de la Grèce était différente de celle des autres pays. C'est pourquoi elle appelle une solution exceptionnelle, y compris s'agissant de la participation du secteur pri.


- Uiteenzettigen / bespreking 2012/2013-0 Crisis in de eurozone.- Griekenland.- Redding van de euro-zone.- Werkprogramma 2013.- Cohesiebeleid.- Bankwezen.- Budgettair beleid.- Investeringen privésector.- Vrijhandelsakkoorden.- Meerjarenbudget.- Spoor, energie, milieu, landbouw, werkloosheid.- " Shadow banking" .- Six pack.- Two pack.- Dossier van de Single European Sky (SES).- Vrij verkeer van werknemers.- Defensie-industrie.- Nabuurschapsbeleid.- Bestrijden van corruptie.- Schengen.- Voedselveiligheid 53K2774001 Herman De Croo ,Open ...[+++]

- Exposés / discussion 2012/2013-0 Crise dans la zone euro.- Grèce.- Sauvetage de l'euro.- Programme de travail 2013.- Politique de cohésion.- Secteur bancaire.- Politique budgétaire.- Investissement secteur privé.- Accords de libre-échange.- Budget pluriannuel.- Chemis de fer, énergie, environnement, agriculture, chômage.- " Shadow banking" .- Six pack.- Two pack.- Dossier du Single European Sky (SES).- Libre circulation des travailleurs.- Politique de défense.- Politique de voisinage.- Lutte contre la corruption.- Schengen.- Sécurité alimentaire 53K2774001 Herman De Croo ,Open Vld - Roel Deseyn ,CD&V - Bruno Tuybens ,sp.a -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privésector in griekenland' ->

Date index: 2024-04-12
w