Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Vorderingen aan de privésector als % van quasi-geld
Vorderingen aan privésector

Vertaling van "privésector te helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


vorderingen aan de privésector als % van quasi-geld

créances sur le secteur privé en % de M2


vorderingen aan privésector

créances sur le secteur pri


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast kan de samenwerking met de privésector en maatschappelijke ondernemers helpen om mobiele telefoons en toegang tot het internet te verstrekken aan heel wat vluchtelingen en in eigen land ontheemde personen.

De plus, la collaboration avec le secteur privé et les entrepreneurs sociaux peut aider de nombreux réfugiés et PDI à obtenir des téléphones portables et à avoir accès à l’internet.


de nodige maatregelen nemen om de ondernemingen te helpen en erop toezien dat ze een gelijkekansenplan en een jaarverslag opstellen met het oog op het bevorderen van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 14 juli 1987 houdende maatregelen tot bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de privésector;

De prendre les mesures nécessaires afin d'aider les entreprises et de veiller à ce qu'elles adoptent un plan d'égalité de chances ainsi qu'un rapport annuel visant à promouvoir l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, tel que le prévoit l'arrêté royal du 14 juillet 1987 portant des mesures en vue de la promotion de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans le secteur privé;


Hoe kan Europa de privésector helpen om in de partnerlanden een afzetgebied te vinden teneinde de binnenlandse consumptie te doen groeien ?

Comment peut-on, à partir de l'Europe, aider le secteur privé à trouver des débouchés dans les pays partenaires pour accroître cette consommation interne ?


Voor de coördinatie werd het partnerschap Roll Back Malaria opgericht met partners uit de privésector, NGO's, stichtingen, universiteiten, het Global Fund dat sterk gesteund wordt door de Belgische regering, de donorlanden en de endemische landen die niet langer een afwachtende houding aannemen, maar de problemen mee helpen oplossen, de WHO en talloze andere organismen, met name de Verenigde Naties, enzovoorts.

La coordination est assurée par le partenariat Roll Back Malaria/Faire Reculer le Paludisme. Les partenaires proviennent du secteur privé, des ONG, des fondations, des universités, du Fonds Mondial fortement soutenu par le gouvernement belge, des pays donateurs et des pays endémiques eux-mêmes qui ne sont plus attentistes et participent à la résolution des problèmes, de l'OMS et de bien d'autres organismes, notamment les Nations unies, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Welk begeleidingsbeleid voert bpost om personen die gedwongen bpost moeten verlaten opnieuw aan een andere job (overheid of privésector) te helpen? b) Welke budgettaire, personeels- en materiële middelen zet bpost hiervoor in? c) Werkt bpost hiervoor samen met externe partners en zo ja, met welke?

2. a) Quelle politique d'accompagnement bpost mène-t-il pour aider les personnes obligées de quitter bpost à trouver un autre emploi (dans le secteur public ou privé)? b) De quels moyens budgétaires, matériels et en personnel bpost dispose-t-il pour ce faire? c) bpost collabore-t-il avec des partenaires externes pour ce faire et si oui, avec lesquels?


In deze context zijn concessieovereenkomsten een belangrijk instrument voor de structurele ontwikkeling op lange termijn van infrastructuur en strategische diensten, doordat zij bijdragen tot een betere mededinging op de interne markt, het mogelijk maken om de deskundigheid van de privésector te benutten en helpen om doelmatigheid en innovatie te verwezenlijken.

Dans ce contexte, les contrats de concession sont des instruments importants dans le développement structurel à long terme d’infrastructures et de services stratégiques, car ils concourent au progrès de la concurrence sur le marché intérieur, permettent de tirer parti de l’expertise du secteur privé et contribuent à réaliser des progrès en matière d’efficacité et à favoriser l’innovation.


In deze context zijn concessieovereenkomsten een belangrijk instrument voor de structurele ontwikkeling op lange termijn van infrastructuur en strategische diensten, doordat zij bijdragen tot een betere mededinging op de interne markt, het mogelijk maken om de deskundigheid van de privésector te benutten en helpen om doelmatigheid en innovatie te verwezenlijken.

Dans ce contexte, les contrats de concession sont des instruments importants dans le développement structurel à long terme d’infrastructures et de services stratégiques, car ils concourent au progrès de la concurrence sur le marché intérieur, permettent de tirer parti de l’expertise du secteur privé et contribuent à réaliser des progrès en matière d’efficacité et à favoriser l’innovation.


In deze context zijn concessieovereenkomsten een belangrijk instrument voor de structurele ontwikkeling op lange termijn van infrastructuur en strategische diensten, doordat zij bijdragen tot een betere mededinging op de interne markt, het mogelijk maken om de deskundigheid van de privésector te benutten en helpen om doelmatigheid en innovatie te verwezenlijken.

Dans ce contexte, les contrats de concession sont des instruments importants dans le développement structurel à long terme d’infrastructures et de services stratégiques, car ils concourent au progrès de la concurrence sur le marché intérieur, permettent de tirer parti de l’expertise du secteur privé et contribuent à réaliser des progrès en matière d’efficacité et à favoriser l’innovation.


Deel III heeft betrekking op de certificeringsregelingen, hoofdzakelijk in de privésector, die de producenten helpen om de kopers/consumenten voor te lichten over hun product.

La partie III couvre les systèmes de certification, essentiellement dans le secteur privé, permettant aux producteurs de communiquer aux acheteurs et aux consommateurs certaines informations liées à leurs produits.


5. Onder leiding van het Raadgevend Comité voor de bosbouw en de houtsector zal een rondetafelconferentie met de houtsector, houtimporteurs, distributeurs van bosbouwproducten en andere belanghebbenden worden georganiseerd om nieuwe maatregelen van de privésector te ontwikkelen, zoals gedragscodes om de handel in en het gebruik van illegaal gekapt hout en illegale houtproducten te bestrijden, overeenkomstig het FLEGT-actieplan. 6. De houtsector en de boseigenaren worden aangemoedigd initiatieven te nemen om de illegale houtkap te helpen voorkomen en duurza ...[+++]

5. Une table ronde réunissant l’industrie, les importateurs de bois et les distributeurs de produits forestiers ainsi que d’autres acteurs importants sera créée sous le parrainage du comité consultatif de la filière bois pour définir d’autres mesures du secteur privé, telles que des codes de conduite visant à exclure le commerce et l’utilisation de bois et de produits récoltés illégalement, conformément au plan d’action FLEGT. 6. L’industrie et les propriétaires de forêts sont encouragés à prendre des initiatives pour contribuer à la prévention de l’abattage illégal et promouvoir la gestion durable des forêts.


w