Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Bevoegdheden uitoefenen
Druk uitoefenen
Drukken
Een mandaat uitoefenen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Pers
Persen
Risicobeheer in de openlucht uitoefenen
Risicobeheer in openlucht uitoefenen
Uitoefenen
Vorderingen aan de privésector als % van quasi-geld
Vorderingen aan privésector
Zelfbeheersing uitoefenen

Vertaling van "privésector uitoefenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
risicobeheer in de openlucht uitoefenen | risicobeheer in openlucht uitoefenen

appliquer la gestion des risques à des activités de plein air


vorderingen aan privésector

créances sur le secteur pri


vorderingen aan de privésector als % van quasi-geld

créances sur le secteur privé en % de M2








druk uitoefenen | drukken | pers | persen

presse écrite


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


zelfbeheersing uitoefenen

faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de noodzakelijkheid van een algemene uitzondering op de fiscale bevoegdheid van de gemeenten ten aanzien van de intercommunales wat commerciële activiteiten betreft die zij in rechtstreekse concurrentie met de privésector uitoefenen, niet meer is aangetoond.

Il ressort de ce qui précède que la nécessité d'une exception générale à la compétence fiscale des communes en ce qui concerne les intercommunales qui se livrent à des activités commerciales en concurrence directe avec le secteur privé n'est plus démontrée.


« Om geen afbreuk te doen aan de eerlijke concurrentie tussen de privésector en de overheidssector zullen de intercommunale verenigingen die handelsactiviteiten uitoefenen, vanaf aanslagjaar 2015 aan de vennootschapsbelasting worden onderworpen, wanneer hun boekjaar wordt gesloten vanaf 1 juli 2015.

« Afin de maintenir une concurrence loyale entre le secteur privé et le secteur public, les intercommunales qui développeront des activités commerciales à partir de l'exercice d'imposition 2015, seront soumises à l'impôt des sociétés, pour autant que leur exercice soit clôturé à partir du 1 juillet 2015.


In navolging van artikel 247, § 4 van het Strafwetboek, dat de ongeoorloofde beïnvloeding door personen die een openbaar ambt uitoefenen bestraft, is de regering van mening dat ook in de privésector zowel de actieve als de passieve ongeoorloofde beïnvloeding bestraft moeten worden.

Faisant suite à l'article 247, § 4, du Code pénal, qui sanctionne le trafic d'influence dans le chef de personnes investies d'une fonction publique, le gouvernement estime que dans le secteur privé également, tant le trafic d'influence actif que le trafic d'influence passif doivent être punis.


In navolging van artikel 247, § 4 van het Strafwetboek, dat de ongeoorloofde beïnvloeding door personen die een openbaar ambt uitoefenen bestraft, is de regering van mening dat ook in de privésector zowel de actieve als de passieve ongeoorloofde beïnvloeding bestraft moeten worden.

Faisant suite à l'article 247, § 4, du Code pénal, qui sanctionne le trafic d'influence dans le chef de personnes investies d'une fonction publique, le gouvernement estime que dans le secteur privé également, tant le trafic d'influence actif que le trafic d'influence passif doivent être punis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot de werknemers in de privésector kunnen personeelsleden van de openbare sector, met inbegrip van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en de (andere) autonome overheidsbedrijven, geen enkele invloed uitoefenen op wie hen in de sociale overlegorganen zal vertegenwoordigen.

Contrairement aux travailleurs du secteur privé, les agents du secteur public, y compris de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et des (autres) entreprises publiques autonomes, ne peuvent exercer aucune influence sur le choix des personnes qui les représenteront au sein des organes de concertation sociale.


Mevrouw Laloy heeft dezelfde bezwaren als de heer Willems betreffende de beperking van het toepassingsgebied van de tekst tot de openbare diensten, wat een discriminatie inhoudt voor personen die eenzelfde beroep uitoefenen in de privésector.

Mme Laloy partage les interrogations de M. Willems en ce qui concerne la restriction du champ d'application du texte au service public, qui constitue une discrimination à l'égard des personnes exerçant les mêmes professions, mais dans le secteur pri.


Er moet overigens aan herinnerd worden dat de grensarbeidersregeling, zoals dat nu reeds het geval is, niet van toepassing is op inkomsten die gereglementeerd zijn door andere bepalingen van de Overeenkomst; ze is enkel van toepassing op de beloningen van bezoldigde werknemers uit de privésector en op de beloningen van bezoldigde werknemers van publiekrechtelijke rechtspersonen die een nijverheids- of handelswerkzaamheid uitoefenen.

Il convient par ailleurs de rappeler que, comme c'est déjà le cas actuellement, le régime frontalier ne s'applique pas aux revenus régis par d'autres dispositions de la Convention; il s'applique uniquement aux rémunérations des travailleurs salariés du secteur privé et aux rémunérations des travailleurs salariés des personnes morales de droit public se livrant à une activité industrielle ou commerciale.


- werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk rustpensioen genieten - geneesheren-bedienden die een opleiding volgen tot een geneesheer-specialist en die beperkt onderworpen zijn door werkgevers-ziekenhuizen uit de privésector (code 072 RSZ)

- travailleurs exerçant une activité alors quïils bénéficient déjà d'une pension de retraite - médecins employés qui suivent une formation de médecin spécialiste et sont partiellement assujettis par l'intermédiaire d'hôpitaux employeurs du secteur privé (indice ONSS 072)


Artikel 180, 1°, van het WIB 1992, in samenhang gelezen met artikel 220, 2°, ervan, is niet bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre het de autonome gemeentebedrijven die een identieke taak uitoefenen als een intercommunale of een intergemeentelijk samenwerkingsverband en die niet in concurrentie treden met ondernemingen in de privésector, niet eveneens vrijstelt van de vennootschapsbelasting.

L'article 180, 1°, du CIR 1992, combiné avec l'article 220, 2°, du même Code, n'est pas compatible avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'il n'exempte pas également de l'impôt des sociétés les régies communales autonomes qui exercent une mission identique à celle d'une intercommunale ou d'une structure de coopération intercommunale et qui n'entrent pas en concurrence avec les entreprises du secteur privé.


Schendt artikel 65 van de wet van 16 maart 1971, in de interpretatie dat het koninklijk besluit van 10 februari 1965 niet van toepassing is op de personen die tewerkgesteld zijn door instellingen van de openbare sector die een industriële of commerciële activiteit uitoefenen, noch op hun werkgevers, de bepalingen van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee vergelijkbare groepen van werknemers en werkgevers doordat het zonder beperking in de tijd een verschil in behandeling dat niet objectief is veran ...[+++]

Dans l'interprétation selon laquelle l'arrêté royal du 10 février 1965 ne s'applique pas aux personnes occupées par des établissements du secteur public exerçant une activité industrielle ou commerciale et à leurs employeurs, l'article 65 de la loi du 16 mars 1971 ne viole-t-il pas les dispositions des articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres, en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes comparables de travailleurs et d'employeurs en maintenant sans limite dans le temps une différence de traitement non-justifiée objectivement entre eux soit, d'une part, les travailleurs (tel M. C. ) qui prestent au sein d'un établissement du secteur publ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privésector uitoefenen' ->

Date index: 2023-05-23
w