Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pro-actieve houding aannemen " (Nederlands → Frans) :

Om nu te vermijden dat een niet door de Conventie voorziene factor de normale toepassing ervan wijzigt, moet dit soort « supercentrale overheid », bedoeld bij artikel 6, een actieve houding aannemen.

Or, pour éviter qu'un facteur non prévu par la Convention en modifie l'application normale, il faudra que cette sorte de « super Autorité centrale » envisagée à l'article 6, adopte une attitude active.


Om nu te vermijden dat een niet door de Conventie voorziene factor de normale toepassing ervan wijzigt, moet dit soort « supercentrale overheid », bedoeld bij artikel 6, een actieve houding aannemen.

Or, pour éviter qu'un facteur non prévu par la Convention en modifie l'application normale, il faudra que cette sorte de « super Autorité centrale » envisagée à l'article 6, adopte une attitude active.


Om deze hoofddoelstelling te bereiken is het, in tegenstelling tot hetgeen de minister beweert, nodig om verder te gaan dan het minimum-programma dat door de richtlijn wordt voorgeschreven en een pro-actieve houding aan te nemen om de concurrentie-positie van de Belgische ondernemingen en de Belgische elektriciteitssector te vrijwaren.

Pour réaliser cet objectif principal, il faudra, contrairement à ce que prétend le ministre, aller au-delà du programme minimum prescrit par la directive et adopter une attitude proactive pour sauvegarder la compétitivité des entreprises belges et du secteur belge de l'électricité.


De heer Delepière meent dat hij daarmee reageert op het eerste verslag door te verklaren dat hij de indruk had dat het Comité I de Veiligheid van de Staat verweet dat zij niet uit eigen beweging heeft gereageerd en geen pro-actieve houding heeft aangenomen.

M. Delepière est d'avis qu'il a voulu réagir par rapport au premier rapport pour dire qu'il avait l'impression que le Comité R reprochait à la Sûreté de ne pas avoir réagi d'initiative, ne pas avoir eu une attitude proactive.


Zoals reeds aangehaald onder de vorige vraag, houdt het feit dat de wetgevingen niet steeds voorzien in een automatische toekenning van rechten hoegenaamd niet in dat er geen sprake is van een pro-actieve houding langs de zijde van de bevoegde instanties noch dat er geen onderzoek van bepaalde rechten kan en mag gebeuren zonder een expliciete vraag van de sociaal verzekerde.

Comme il a déjà été évoqué dans la question précédente, le fait que les législations ne prévoient pas toujours l’octroi automatique de droits ne signifie pas qu’il ne soit pas question d’une attitude proactive de la part des instances compétentes ; cela ne veut pas dire qu’il ne peut y avoir d’examen de certains droits sans demande explicite de la part de l’assuré social.


HOUDINGSVAARDIGHEDEN zich in zijn relatie met de medewerkers en externe personen laten inspireren door de regels eigen aan de menswaardigheid, teamgeest en professionalisme; zijn verbintenissen nakomen en verantwoordelijkheden nemen; een actieve luisterhouding aannemen; een positieve en constructieve houding aannemen; het arbeidsreglement naleven en doen naleven; zich nauwkeurig houden aan de interne afspraken, werkmethoden en regels.

APTITUDES COMPORTEMENTALES s'inspirer, dans ses relations avec les collaborateurs et les clients, des règles de dignité humaine, d'esprit d'équipe et de professionnalisme; assumer ses engagements et responsabilités; adopter une attitude d'écoute active; opter pour une attitude positive et constructive; respecter et faire respecter le règlement de travail; observer rigoureusement les règles, les méthodes de travail et les conventions internes.


Vanwege de beginselen van wederkerigheid en solidariteit tussen de lidstaten moet de Commissie haar passieve houding, waarbij zij een fait accompli accepteert, opgeven en een actieve houding aannemen in het proces van de vorming van volledige wederkerigheid met betrekking tot visumopheffing voor alle lidstaten.

Sur la base du principe de réciprocité et de solidarité entre les États membres, la Commission doit abandonner son attitude passive, en acceptant un fait accompli, et adopter un rôle actif dans ce processus, en instaurant la pleine réciprocité en ce qui concerne l’exemption de visa pour l’ensemble des États membres.


Wij mogen geen eenzijdige pro-Palestijnse houding aannemen.

Nous ne pouvons pas adopter des positions pro-palestiniennes unilatéralement.


Wij mogen geen eenzijdige pro-Palestijnse houding aannemen.

Nous ne pouvons pas adopter des positions pro-palestiniennes unilatéralement.


De andere grote industrielanden moeten ons voorbeeld nu volgen en een pro-actievere houding aannemen op dienstengebied. Ook moeten zij werken aan hun eigen landbouwhervormingen om gelijke tred te houden met wat wij in Europa hebben voorgesteld.

Il faut à présent que les autres pays industrialisés majeurs suivent notre exemple et soient plus proactifs concernant les services et œuvrent à leurs propres réformes agricoles afin de répondre à ce que l’Europe a mis sur la table.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pro-actieve houding aannemen' ->

Date index: 2024-06-06
w