Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proactieve aanpak hebben " (Nederlands → Frans) :

In het kader met een meer proactieve aanpak hebben de gerechtelijke autoriteiten maatregelen genomen om de informatie te verbeteren die ter beschikking van de media wordt gesteld over de ontwikkelingen in het justitiële stelsel[12].

De façon plus volontariste, des mesures ont été prises par les autorités judiciaires afin d'améliorer les informations accessibles aux médias sur l'évolution du système judiciaire[12].


In het kader met een meer proactieve aanpak hebben de gerechtelijke autoriteiten maatregelen genomen om de informatie te verbeteren die ter beschikking van de media wordt gesteld over de ontwikkelingen in het justitiële stelsel[12].

De façon plus volontariste, des mesures ont été prises par les autorités judiciaires afin d'améliorer les informations accessibles aux médias sur l'évolution du système judiciaire[12].


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Centrumdirecteur en Adviseur-generaal - Afdelingshoofd hebben, onder andere, de volgende opdrachten en taken : het nemen van definitieve administratieve beslissingen die behoren tot de bevoegdheden die wettelijk of administratief aan de Centrumdirecteur werden toegekend; het bepalen van de doelstellingen van een centrum of een afdeling; het bepalen, in functie van de beschikbare middelen, van de acties die door de afdelingen en de teams van het Centrum dienen uitgevoerd te worden; het verbeteren van de werking van het Centrum of de afdeling door vernieuwende en creatieve ideeën aan te brengen ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre et le Conseiller général - Chef de division ont, entre autres, les missions et tâches suivantes : prendre des décisions administratives définitives qui entrent dans le champ des compétences attribuées légalement ou administrativement au directeur du Centre; déterminer les objectifs d'un centre ou d'une division; déterminer, en fonction des moyens disponibles, les actions à exécuter par les divisions du Centre; améliorer, le fonctionnement du Centre ou de la division en apportant des idées novatrices et créatives; augmenter, le rendement du Centre ou de la division par une approche pro-active résultant ...[+++]


54. stelt vast dat veel agentschappen hun aanwezigheid on line hebben versterkt en aanzienlijke inspanningen hebben gedaan om hun zichtbaarheid te verhogen en is tevreden over deze proactieve aanpak; vraagt de agentschappen hun zichtbaarheid verder uit te breiden via andere instrumenten zoals onder meer sociale netwerken, opendeurdagen en aanwezigheid op beurzen om ervoor te zorgen dat de Europese burgers op een transparante wijze goed geïnformeerd zijn over de werkzaamheden van de agentschappen;

54. constate que de nombreuses agences ont renforcé leur présence en ligne et déployé d'importants efforts pour augmenter leur visibilité, et salue leur approche proactive à cet égard; invite également les agences à étendre leur visibilité en s'appuyant sur d'autres outils tels que les réseaux sociaux, des journées "portes ouvertes", une présence dans les salons professionnels et d'autres dispositifs similaires, afin de veiller à ce que les citoyens européens soient bien informés, d'une manière transparente, du travail des agences;


53. stelt vast dat veel agentschappen hun aanwezigheid on line hebben versterkt en aanzienlijke inspanningen hebben gedaan om hun zichtbaarheid te verhogen en is tevreden over deze proactieve aanpak; vraagt de agentschappen hun zichtbaarheid verder uit te breiden via andere instrumenten zoals onder meer sociale netwerken, opendeurdagen en aanwezigheid op beurzen om ervoor te zorgen dat de Europese burgers op een transparante wijze goed geïnformeerd zijn over de werkzaamheden van de agentschappen;

53. constate que de nombreuses agences ont renforcé leur présence en ligne et déployé d'importants efforts pour augmenter leur visibilité, et salue leur approche proactive à cet égard; invite également les agences à étendre leur visibilité en s'appuyant sur d'autres outils tels que les réseaux sociaux, des journées "portes ouvertes", une présence dans les salons professionnels et d'autres dispositifs similaires, afin de veiller à ce que les citoyens européens soient bien informés, d'une manière transparente, du travail des agences;


In de EU-beleidscyclus inzake georganiseerde en zware criminaliteit hebben de lidstaten in de strategische doelstellingen en de operationele actieplannen erkend dat er een innovatieve, multidisciplinaire en proactieve aanpak nodig is om gevallen van mensenhandel beter te kunnen onderzoeken en vervolgen.

Dans le cadre du cycle politique de l'UE pour lutter contre la grande criminalité et la criminalité organisée, les États membres ont reconnu, dans les objectifs stratégiques et les plans d'actions opérationnels, l'importance d'une approche innovatrice, multidisciplinaire et active pour mieux enquêter sur les affaires de traite des êtres humains et mieux poursuivre les trafiquants.


In de EU-beleidscyclus inzake georganiseerde en zware criminaliteit hebben de lidstaten in de strategische doelstellingen en de operationele actieplannen erkend dat er een innovatieve, multidisciplinaire en proactieve aanpak nodig is om gevallen van mensenhandel beter te kunnen onderzoeken en vervolgen.

Dans le cadre du cycle politique de l'UE pour lutter contre la grande criminalité et la criminalité organisée, les États membres ont reconnu, dans les objectifs stratégiques et les plans d'actions opérationnels, l'importance d'une approche innovatrice, multidisciplinaire et active pour mieux enquêter sur les affaires de traite des êtres humains et mieux poursuivre les trafiquants.


Om die reden moeten wij er mijns inziens bij de Raad op aandringen dat deze maatregelen serieus worden genomen en dat er een proactieve aanpak moet worden gekozen om te kunnen garanderen dat deze personen - hier dring ik op aan - niet alleen een eerlijk proces krijgen, maar ook de menselijke en wettelijke garanties krijgen waar zij recht op hebben.

Je pense par conséquent que nous devrions rappeler au Conseil que ces mesures doivent être prises au sérieux, et qu’il faut adopter une approche proactive afin de garantir que ces détenus - j’insiste - aient non seulement un procès équitable mais également les garanties humaines et judiciaires qu’ils méritent.


Hoewel er af en toe verschillen zijn - zoals we zojuist hebben gezien, en zoals de fungerend voorzitter van de Raad zojuist heeft aangegeven - nemen we nu initiatief en volgen we een meer proactieve aanpak, in plaats van alleen maar brandjes te blussen.

Même s’il existe de temps en temps des divergences - comme nous venons de le voir et comme la présidente en exercice du Conseil vient de le rappeler -, nous prenons à présent l’initiative et sommes plus proactifs dans notre stratégie, plutôt que de réagir après coup dans l’urgence.


Ik denk dat we een proactieve aanpak nodig hebben, en ik zal drie punten noemen waarover we in Europa een diepgaand debat moeten voeren.

J’estime qu’il faut adopter une approche dynamique et je mentionnerai trois points dont nous devrions débattre en profondeur en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proactieve aanpak hebben' ->

Date index: 2023-10-22
w