Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Probeer-later-diagnose
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "probeer er alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


probeer-later-diagnose

diagnostic de retentative différée


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (EN) Door tegen het amendement te stemmen, probeer ik alleen de opt-out-mogelijkheid van de arbeidstijdenrichtlijn in het Verenigd Koninkrijk te beschermen, die met het amendement, als het wordt aangenomen, zou worden afgeschaft.

− (EN) En votant pour le rejet de l’amendement, je cherche simplement à protéger la dérogation du Royaume-Uni de la directive sur le temps de travail, que l’amendement, s’il était adopté, abolirait.


U moet alleen weten dat ik niet alleen de toestemming van de Europese Commissie nodig heb – die ik al heb – maar ook die van de nationale regelgevers – die ik probeer te verkrijgen.

Vous devez cependant savoir que je dois obtenir l’accord de la Commission européenne – je l’ai déjà – et celui des régulateurs nationaux – que j’ai l’intention d’obtenir.


U hebt gevraagd of we hoofdelijk konden stemmen en dat is wat nu gebeurt. Ik probeer er alleen maar voor te zorgen dat deze manier van stemmen zo soepel mogelijk verloopt. Ik hoop dat u daar geen bezwaar tegen hebt, mijnheer Booth.

Comme vous avez demandé que tous les votes d’aujourd’hui se déroulent par appel nominal, c’est ce que nous faisons. Ce que j’essaie de faire, c’est de rendre ce type de vote le moins douloureux possible pour le Parlement, si cela ne vous dérange pas, Monsieur Booth.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik probeer het te begrijpen. Wat u ons vertelt, is dat bij het kiezen van een ondervoorzitter, het onmogelijk is om géén gekwalificeerde meerderheid te behalen. Want als je alleen kunt kiezen tussen positief stemmen of je onthouden van de stemming, en als onthoudingen niet meetellen voor het totale resultaat, dan krijg je per definitie altijd een gekwalificeerde meerderheid van stemmen.

– (EN) Monsieur le Président, juste pour mieux comprendre, ce que vous êtes en train de nous dire, c’est que lors de l’élection d’un vice-président, il est impossible de ne pas obtenir de majorité qualifiée, vu que s’il est seulement possible de voter pour ou de s’abstenir, et que les abstentions ne sont pas comptabilisées dans le total des votes, alors, par définition, on obtient forcément une majorité qualifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begrijp me goed, mijnheer Watson, ik probeer ieder van ons alleen maar op zijn verantwoordelijkheden te wijzen.

Comprenez-moi, Monsieur Watson, je veux simplement essayer de mettre chacun d’entre nous devant ses responsabilités.


- Ik probeer een concreet zicht te krijgen, niet alleen op de verwachtingen, maar ook op de duidelijke signalen dat het palliatieve plan niet wordt uitgevoerd zoals afgesproken. De minister geeft dit eigenlijk ook toe.

- Je cherche non seulement à connaître les attentes mais aussi à percevoir les signes indiquant que le plan de soins palliatifs n'est pas mis en oeuvre comme convenu, ce que le ministre finit par reconnaître.


Sinds 2004 probeer ik het belang van de dubbele bescherming op de voorgrond te plaatsen, dus niet alleen door de anticonceptiepil, maar ook door het gebruik van het condoom.

J'insiste depuis 2004 sur l'importance de la double protection : la pilule anticonceptionnelle et le préservatif.




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     cardioselectief     probeer er alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probeer er alleen' ->

Date index: 2022-11-29
w