Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoogste toegelaten massa
Hoogste uitademingssnelheid
Levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen
Peak flow
Schuld op ten hoogste één jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Vertaling van "probeert het hoogste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus






schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus


levensstijl aanpassen om sport op het hoogste niveau te beoefenen | levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen

adapter son style de vie pour atteindre le plus haut niveau en sport


maximaal/hoogste aantal zitplaatsen

limitations maximales de places assises


trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Sociaal-democratische Fractie zal er hoe dan ook op toezien dat, zodra het werk van de deskundigen en de effectbeoordelingen afgerond zijn, de Commissie daadwerkelijk probeert het hoogste beschermingsniveau te verwezenlijken, want zoals u weet staat niet alleen de kwaliteit van ons water op het spel, maar ook de kwaliteit van onze zeeën en onze oceanen en de samenhang met de ontwerprichtlijn “Strategie voor het mariene milieu”, waarover wij ons in eerste lezing gebogen hebben.

En tout état de cause, le groupe socialiste veillera à ce que, une fois le travail des experts et les études d’impact terminés, la Commission s’emploie effectivement à atteindre le niveau d’exigence le plus élevé car, vous le savez, non seulement il y va de la qualité de nos eaux, mais il y va aussi de la qualité de nos mers et de nos océans et de la cohérence avec le projet de directive «Stratégie pour le milieu marin», que nous avons examiné en première lecture.


Het is de hoogste tijd dat de EU reageert op de noodkreet van de burger – waar te lang geen acht op is geslagen – en probeert om de lacunes en tegenstrijdigheden op te heffen.

Il est grand temps que l’UE réagisse aux appels à l’aide des citoyens qu’elle ignore depuis trop longtemps et qu’elle s’efforce de fermer les échappatoires et de corriger les incohérences.


5. is van oordeel dat de overeenkomst die de TEC - met de inbreng van Brazilië - in 2008 probeert te bereiken over gemeenschappelijke normen voor agrobrandstoffen inadequaat zal blijven zolang de hoogste normen met betrekking tot de duurzaamheid voor het milieu van de teelt van gewassen voor agrobrandstoffen daar geen onderdeel van uitmaken; dringt er bij de transatlantische partners op aan een moratorium voor de teelt van gewassen voor agrobrandstoffen te steunen, tenzij de gevolgen daarvan voor de mondiale voedselzekerheid grondig ...[+++]

5. estime que l'accord auquel le CET – avec la contribution du Brésil – s'efforce de parvenir en 2008 au sujet de normes communes pour les agrocarburants restera tout à fait inadéquat aussi longtemps qu'il n'inclura pas les normes les plus élevées en ce qui concerne le caractère durable pour l'environnement de la production végétale d'agrocarburants; invite les partenaires transatlantiques à soutenir un moratoire sur toute production d'agrocarburants à partir de cultures vivrières, à moins que son impact sur la sécurité alimentaire mondiale n'ait été soigneusement évalué;


8. wijst erop dat de overeenkomst die de TEC - met de inbreng van Brazilië - in 2008 probeert te bereiken over gemeenschappelijke normen voor agrobrandstoffen onaanvaardbaar en inadequaat blijft omdat daarin niet wordt verwezen naar de hoogste normen met betrekking tot de duurzaamheid voor het milieu van de teelt van gewassen voor agrobrandstoffen;

8. souligne que l'accord que le CET s'emploie, avec la participation du Brésil, à conclure en 2008 pour l'adoption de normes communes dans le domaine des agrocarburants demeurera inapproprié et inacceptable s'il n'énonce pas que la production de végétaux en vue de la fourniture d'agrocarburants doit répondre aux normes les plus rigoureuses en termes de viabilité environnementale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de staat dit soort voorwaarden oplegt en zodoende accepteert dat hij niet de beste prijs voor zijn aandelen of activa ontvangt, handelt hij niet als marktpartij, want die probeert altijd de hoogst mogelijke prijs te krijgen.

En imposant de telles conditions et en acceptant, par conséquent, de ne pas obtenir le meilleur prix pour les actions ou les actifs qu’il détient, l’État n’agit pas comme un agent économique en économie de marché, qui chercherait à obtenir le prix le plus élevé possible.


De inflatie, de hoogste ter wereld, is het gevolg van het onophoudelijk drukken van geld, waarmee de regering ambtenaren, agenten en soldaten betaalt. Volgens de oppositiepartij MDC probeert de regering zich te verzekeren van de stem van de armen, negen maanden voor de presidentsverkiezingen.

L'inflation, la plus élevée au monde, est le résultat du blocage des salaires versés aux fonctionnaires, aux agents du secteur public et à l'armée. Selon le MDC, un parti d'opposition, le gouvernement s'efforce de se rallier les suffrages des plus pauvres, neuf mois avant l'élection présidentielle.


5. a) Zo ja, waarom treedt de Belgische Staat niet op en wordt er niet overgegaan tot adequate uitwijzingen en preventieve maatregelen wat de toegang tot het grondgebied betreft? b) Klopt het dat de Dar el Iftah, het hoogste rechtscollege dat in Arabië de religieuze en sociale geschillen beslecht, in België probeert leden te introduceren van de Saoedi-Arabische religieuze politie (Al Mutawa'a), een ultraconservatieve organisatie di ...[+++]

5. a) Dans l'affirmative, pour quelles raisons l'État belge reste-t-il passif et ne procède-t-il pas aux expulsions adéquates et ne prend-il pas des dispositions préventives au niveau de l'accès au territoire? b) Est-il exact que le Dar el Iftah, l'organe juridique suprême tranchant les questions religieuses et sociales en Arabie tente d'introduire en Belgique des membres de la police religieuse saoudienne (Al Mutawa'a), l'institution ultraconservatrice qui contrôle les moeurs islamiques et impose les prescriptions coraniques rigoureusement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probeert het hoogste' ->

Date index: 2021-06-02
w