Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Traduction de «probeert iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit mijn onderhouden met president Santos en met mijn Colombiaanse ambtsgenote heb ik begrepen dat de regering Santos effectief probeert om iets te doen aan het probleem van de grote ongelijkheid in het land.

De mes entretiens avec le président Santos et mon homologue colombienne, j'ai compris que le gouvernement Santos essaye effectivement de gérer la grande inégalité dans le pays.


Men probeert ook over de fiabiliteit van de partners iets te weten te komen via de verbindingsmensen ter plaatse.

L'on essaie également de se faire une idée de la fiabilité des partenaires par le biais d'agents de contact se trouvant sur place.


Onze administratie probeert daar samen met de andere actoren in de ontwikkelingssamenwerking iets aan te doen.

Notre administration tente de résoudre le problème en collaboration avec les autres acteurs de la coopération au développement.


Deze jongeren verdienen het een vorm van sanctie te krijgen die hen duideijk maakt dat ze iets verkeerd hebben gedaan en hen op het rechte pad probeert te leiden.

Il faudrait infliger à ces jeunes une forme de sanction qui leur fasse comprendre qu'ils ont fait quelque chose de mal et qui tente de les remettre sur le droit chemin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je probeert de « verantwoordelijken » ­ zij die er echt iets kunnen aan doen ­ te bereiken via de pers, via een resolutie in het Parlement.

On essaie d'atteindre « les responsables » ceux qui peuvent vraiment y remédier ­ par la presse, par une résolution introduite au Parlement.


Ik geloof, en gezien datgene wat de heer Frattini zei over wat er vanmorgen in Frankfurt gebeurde, en waar ik ook over heb gehoord, dat het misschien de belangrijkste uitdaging is waarmee de EU wordt geconfronteerd, omdat deze de veiligheid van de burgers en hun fysieke integriteit beïnvloedt, maar ook probeert iets heel belangrijks te ondergraven: de normen en waarden van democratische samenlevingen.

Je crois, à la suite de la déclaration de M. Frattini au sujet des événements de ce matin à Francfort, dont j’ai également entendu parler, qu’il s’agit probablement du principal défi auquel l’Europe doit faire face: il touche non seulement à la sécurité des citoyens européens et à leur intégrité physique, mais aspire également à ébranler quelque chose de très important: le terrorisme cherche à miner les valeurs des sociétés démocratiques.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, elk Voorzitterschap probeert iets tastbaars na te laten.

- (PL) Monsieur le Président, chaque présidence essaie de laisser sa propre empreinte.


Wie probeert vast te stellen of de politiek werkelijk iets wil bereiken en welke doelen haar na aan het hart liggen, moet zijn blik richten op de instrumenten die die politiek kiest om iets te bewerkstelligen.

La meilleure manière de voir si les responsables politiques entendent vraiment réaliser quelque chose et de connaître les objectifs qu’ils souhaitent atteindre consiste à examiner les instruments dont ils s’équipent pour y arriver.


Hoewel de mensenrechtensituatie in China iets is verbeterd, blijft de EU actief streven naar verdere verbeteringen en probeert zij China te steunen in diens overgang naar een open, op de rechtsstaat gebaseerde samenleving.

Même si la situation s'est quelque peu améliorée, l'UE continue de s'engager activement à rechercher de nouvelles améliorations et s'efforce d'accompagner la transition de la Chine vers une société ouverte fondée sur le droit.


Ik voel mij niet geroepen om de heer Leterme te verdedigen, dat is niet mijn taak. Maar ik wil wel, namens de acht partijen die het institutioneel akkoord hebben goedgekeurd en die daar voor honderd procent achter staan, zeggen dat u volgens mij de mensen iets probeert wijs te maken.

Cependant, au nom des huit partis qui ont approuvé l'accord institutionnel et le soutiennent totalement, je tiens à vous dire que j'ai le sentiment que vous cherchez à leurrer les gens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probeert iets' ->

Date index: 2021-11-17
w