Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfswaarden handhaven
Belastinggrenzen handhaven
Conserven
Handhaven
Handhaven
Instandhouden
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven

Traduction de «probeert te handhaven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise




belastinggrenzen handhaven

maintien des frontières fiscales


(natuur)reservaat | conserven | handhaven | instandhouden

conserve | conserves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de berekening van de milieubijdragen probeert het beheersorgaan geen overdreven reserves aan te leggen of te handhaven.

Lors du calcul des cotisations environnementales, l'organisme de gestion s'efforce de ne pas constituer ou de ne pas maintenir des réserves excessives.


Bij de berekening van de milieubijdragen probeert het beheersorgaan geen overdreven reserves aan te leggen of te handhaven.

Lors du calcul des cotisations environnementales, l'organisme de gestion s'efforce de ne pas constituer ou de ne pas maintenir des réserves excessives.


De manier waarop de lidstaten de wetgeving inzake productveiligheid handhaven, kan verschillen en nu de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor het markttoezicht maar beperkte middelen tot hun beschikking hebben, probeert het hele handhavingsnetwerk om meer met minder te doen.

Or, il existe des différences dans l’application effective de la législation relative à la sécurité des produits selon les États membres et l’ensemble du réseau constitué pour veiller à cette application se bat pour faire mieux avec moins de moyens, face aux contraintes budgétaires qui pèsent en ce moment sur les administrations nationales responsables de la surveillance du marché.


Nu zij er niet in is geslaagd een mandaat los te peuteren om het maritiem embargo te handhaven, probeert de EU wanhopig de Verenigde Naties zover te krijgen dat ze haar uitnodigen om uitvoering te geven aan een programma voor humanitaire hulp.

N’ayant pas réussi à obtenir un mandat pour appliquer l’embargo maritime, l’UE essaie désespérément de faire en sorte que l’ONU l’invite à lancer un programme d’aide humanitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie mensenrechten en democratische beginselen probeert in te voeren en te handhaven, komt in dit land voor zware hindernissen te staan.

Les tentatives visant à introduire et à faire respecter les droits de l’homme et les principes démocratiques font face à de graves obstacles dans ce pays.


De Commissie probeert gelijke concurrentievoorwaarden te handhaven voor MasterCard en Visa Europe alsook voor andere mogelijke betalingskaartsystemen in de toekomst.

La Commission cherche à maintenir des conditions de concurrence équitables pour MasterCard et Visa Europe, ainsi que pour les autres systèmes de cartes de paiement qui pourraient apparaître à l’avenir.


Daarom probeert de Commissie de richtlijn via het onderhavige voorstel opnieuw vorm te geven teneinde meer rechtszekerheid te creëren en meer duidelijkheid te scheppen omtrent de werkingssfeer ervan, terwijl het tegelijkertijd de bedoeling is een zo hoog mogelijk niveau van veiligheid en gezondheid te handhaven.

La Commission tente donc de refondre la directive par le truchement de la présente proposition en vue d'en améliorer la sûreté juridique et d'en clarifier la portée tout en conservant le plus haut niveau possible de protection de la santé et de la sécurité.


Op deze wijze probeert zij de vaagheid weg te nemen van het voorstel van de Commissie die ervoor pleit de in de basisverordening opgenomen driejaarlijkse verlenging te handhaven, maar zich het recht voorbehoudt in die periode wijzigingen voor te stellen.

Elle estime qu'ainsi sera supprimée l'ambiguïté de la proposition de la Commission visant à maintenir la reconduction triennale établie dans le règlement de base, mais se réservant le droit de proposer des modifications au cours de cette période.


In 2006 werd ook op nationaal niveau een stijging van het aantal woninginbraken met vijf procent genoteerd tegenover 2005. Niettegenstaande minister van staat Tobback in de stad Leuven de orde probeert te handhaven, stellen we ook in het arrondissement Leuven spijtig genoeg vast dat het aantal woninginbraken stijgt en dat de tactiek van de inbrekers erin bestaat in de namiddag of in de vooravond toe te slaan in plaats van 's nachts.

Au niveau national, en 2006 les cambriolages ont augmenté de cinq pour cent par rapport à 2005.


Het is belangrijk dat we onze steun verlenen aan een regering die weliswaar niet alle kenmerken heeft van een democratie, maar die alleszins op dit ogenblik de beginnende ontwikkeling en de sociale programma's in Algerije probeert te handhaven.

Dans une situation extrêmement difficile, c'est à mon sens un pas très important dans le soutien à un gouvernement qui n'a peut-être pas toutes les caractéristiques de la démocratie mais qui, pour le moment en tout cas, essaie de maintenir en Algérie un début de croissance et de prise en compte des programmes sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probeert te handhaven' ->

Date index: 2021-08-30
w