Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
De betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen
Een dading aangaan
Een schikking treffen met zijn schuldeisers
Een vergelijk treffen
Reis en verblijf organiseren
Treffen

Vertaling van "probeert te treffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités


een schikking treffen met zijn schuldeisers

transiger avec ses créanciers




de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen

mettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House en andere mensenrechtenorganisaties bewijzen hebben verzameld over de betrokkenheid van Boko Haram bij aanslagen op politiekantoren, militaire infrastructuur, kerken, scholen, boerderijen en banken; overwegende dat Boko Haram ook steeds meer burgers probeert te treffen, en dat de groep onder meer op 16 en 17 juni 2013 aanslagen pleegde op twee secundaire scholen in de deelstaten Borno en Yobe, waarbij zestien leerlingen en twee leerkrachten werden vermoord; overwegende dat deze aanslagen ervoor hebben gezorgd dat duizenden schoolkinderen geen formeel onderwijs ...[+++]

E. considérant que Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House ainsi que d'autres organisations de défense des droits de l'homme ont apporté la preuve de l'implication de Boko Haram dans des attentats sur des commissariats de police, des installations militaires, des églises, des écoles, des exploitations agricoles et des banques; considérant que Boko Haram vise de plus en plus largement les civils, y compris dans des attentats sur deux lycées dans les États de Borno et Yobe les 16 et 17 juin 2013, dans lesquels 16 étudiants et deux professeurs ont trouvé la mort; considérant que ces attentats ont forcé plusieurs milliers ...[+++]


E. overwegende dat Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House en andere mensenrechtenorganisaties bewijzen hebben verzameld over de betrokkenheid van Boko Haram bij aanslagen op politiekantoren, militaire infrastructuur, kerken, scholen, boerderijen en banken; overwegende dat Boko Haram ook steeds meer burgers probeert te treffen, en dat de groep onder meer op 16 en 17 juni 2013 aanslagen pleegde op twee secundaire scholen in de deelstaten Borno en Yobe, waarbij zestien leerlingen en twee leerkrachten werden vermoord; overwegende dat deze aanslagen ervoor hebben gezorgd dat duizenden schoolkinderen geen formeel onderwijs ...[+++]

E. considérant que Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House ainsi que d'autres organisations de défense des droits de l'homme ont apporté la preuve de l'implication de Boko Haram dans des attentats sur des commissariats de police, des installations militaires, des églises, des écoles, des exploitations agricoles et des banques; considérant que Boko Haram vise de plus en plus largement les civils, y compris dans des attentats sur deux lycées dans les États de Borno et Yobe les 16 et 17 juin 2013, dans lesquels 16 étudiants et deux professeurs ont trouvé la mort; considérant que ces attentats ont forcé plusieurs milliers ...[+++]


Indien het de bedoeling is dat de advocaat probeert om een minnelijke schikking te treffen, dan beantwoordt het idee van de heren Erdman en de Leval om die fase tot een termijn van een jaar te beperken beter aan het principe van evenredigheid tussen de partijen en is het een aansporing om te onderhandelen.

Si l'idée est que l'avocat va tenter d'obtenir un règlement amiable, l'idée de MM. Erdman et de Leval d'enfermer cette phase dans un délai d'un an répond mieux au principe de proportionnalité entre les parties et est un incitant à la négociation.


Als procureur-generaal is spreekster daarover zeer bezorgd en probeert zij, zowel in het kader van het college van procureurs-generaal als in het rechtsgebied van het hof van beroep van Antwerpen, daarop de nodige klemtonen te leggen en daarvoor de nodige maatregelen te treffen.

En sa qualité de procureur général, l'oratrice s'en inquiète vivement et s'efforce, tant dans le cadre du collège des procureurs généraux que dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers, de souligner ce qui doit l'être et de prendre les mesures qui s'imposent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast is industrie een regionale bevoegdheid en daar probeert men wel een aantal maatregelen te treffen.

D'autre part, l'industrie est une compétence régionale et les régions tentent pour leur part de prendre diverses mesures dans ce domaine.


Indien het de bedoeling is dat de advocaat probeert om een minnelijke schikking te treffen, dan beantwoordt het idee van de heren Erdman en de Leval om die fase tot een termijn van een jaar te beperken beter aan het principe van evenredigheid tussen de partijen en is het een aansporing om te onderhandelen.

Si l'idée est que l'avocat va tenter d'obtenir un règlement amiable, l'idée de MM. Erdman et de Leval d'enfermer cette phase dans un délai d'un an répond mieux au principe de proportionnalité entre les parties et est un incitant à la négociation.


Als procureur-generaal is spreekster daarover zeer bezorgd en probeert zij, zowel in het kader van het college van procureurs-generaal als in het rechtsgebied van het hof van beroep van Antwerpen, daarop de nodige klemtonen te leggen en daarvoor de nodige maatregelen te treffen.

En sa qualité de procureur général, l'oratrice s'en inquiète vivement et s'efforce, tant dans le cadre du collège des procureurs généraux que dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers, de souligner ce qui doit l'être et de prendre les mesures qui s'imposent.


Als de preliminaire uitkomst van een onderzoek is dat er sprake is geweest van wanbeheer, probeert de Ombudsman steeds zo mogelijk een minnelijke schikking te treffen.

Si une enquête mène à une conclusion préliminaire de mauvaise administration, le Médiateur tente, dans la mesure du possible, de trouver une solution à l'amiable.


In werkelijkheid gaat het er echter om mensen vanaf hun kindertijd (vanaf de lagere school, lijkt het) op te voeden tot de volmaakte klanten van een financieel systeem dat heel veel belangstelling heeft voor hun spaargeld, maar heel moeilijk doet als er een lening moet worden verschaft. Dat systeem probeert hun allerhande producten te slijten, die volgens zogenaamd ingewijden "complex" zijn, maar bijna altijd gewoonweg absurd, terwijl het de mensen aanspoort netjes hun boeken bij te houden en voorbereidingen te treffen voor hun pensioen – ...[+++]

En réalité, il s’agit d’en faire dès le plus jeune âge (dès l’école primaire semble-t-il) de parfaits petits clients d’un système financier avide de leur épargne mais avare de ses prêts, d’accepter comme normal n’importe quel produit financier que les pseudo-initiés qualifient de complexe et qui, pour la plupart, sont simplement aberrants, de faire sagement leurs comptes et de préparer leur retraite (auprès des banques!) même s’ils cotisent par ailleurs à des systèmes publics obligatoires.


De Commissie probeert al enkele jaren de roamingtarieven omlaag te krijgen met waarschuwingen aan de consument en met oproepen tot zelfregulering (IP/04/1458, IP/05/901, MEMO/05/247, SPEECH/01/375), met onderzoeken naar het mededingingsrecht (IP/04/994, IP/05/161) en door nationale toezichthouders de bevoegdheid te verlenen om op nationaal niveau maatregelen te treffen.

La Commission œuvre depuis plusieurs années à l’abaissement des tarifs de l’itinérance en téléphonie mobile, par des avertissements à l’adresse des consommateurs et des appels à l’auto-réglementation (IP/04/1458, IP/05/901, MEMO/05/247, SPEECH/01/375), par des enquêtes menées en vertu du droit de la concurrence (IP/04/994, IP/05/161) et en permettant aux autorités nationales de réglementation de prendre des mesures à l’échelon national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probeert te treffen' ->

Date index: 2022-10-14
w