Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Herhalingsmethode
Huidige praktijken proberen te innoveren
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Manier van werken verbeteren
NBN
Nationale Belgische Norm
Opnieuw proberen
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Traduction de «proberen alle belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client




manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes




klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

aider des clients à essayer des articles de sport


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VN-organisaties zoals de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) en UNAIDS en Belgische organisaties zoals het International Centre for Reproductive Health (ICRH), Artsen Zonder Grenzen, Sensoa en het Instituut voor Tropische Geneeskunde (ITG) proberen al jaren met alle middelen het virus te bestrijden en wijzen hierbij op het enorme belang van de promotie en het gebruik van condooms bij hiv-preventie.

Cela fait des années que des organisations des Nations unies telles que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et ONUSIDA ainsi que des organisations belges telles que le Centre international de santé reproductive (ICRH), Médecins sans frontières, Sensoa et l'Institut de médecine tropicale (IMT) essaient par tous les moyens de lutter contre le virus et soulignent qu'il est extrêmement important de promouvoir l'utilisation de préservatifs dans le cadre de la prévention contre le VIH.


VN-organisaties, zoals de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) en UNAIDS, en Belgische organisaties zoals het Instituut voor Tropische Geneeskunde (ITG), het International Centre for Reproductive Health (ICRH), Artsen Zonder Grenzen, Sensoa en anderen, proberen al jaren met alle middelen het virus te bestrijden en wijzen hierbij op het enorme belang van preventie, bestaande uit gedragsveranderingen gebaseerd op respect voor elkaar en condooms.

Cela fait des années que des organisations des Nations unies telles que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et ONUSIDA ainsi que des organisations belges telles que l'Institut de médecine tropicale (IMT), le Centre international de santé reproductive (ICRH), Médecins sans frontières, Sensoa et d'autres essaient par tous les moyens de lutter contre le virus et soulignent l'importance cruciale de la prévention en vue d'induire des changements de comportement et ce, dans le respect de l'autre et au moyen de l'utilisation de préserv ...[+++]


Om die doelstellingen te halen zullen de ministers van Buitenlandse Zaken van de Vijftien onder het Belgische voorzitterschap proberen voldoende goodwill op Europees vlak te creëren en alle middelen bepalen waarover zij in dat verband beschikken.

Pour atteindre ces objectifs, les ministres des Affaires étrangères des Quinze essaieront, sous présidence belge, de créer un « goodwill » suffisant au niveau européen et d'identifier tous les moyens dont ils disposent en la matière.


Daar gaat het om en dat proberen we voor elkaar te krijgen met het Belgische voorzitterschap, onder meer in de manier waarop we de mandaten formuleren, want we kunnen niet aan de hele wereld blijven laten zien waar onze grenzen liggen.

C’est cela qui importe et c’est cela que nous nous efforçons de garantir avec la Présidence belge, y compris dans la manière dont nous formulons les mandats, parce que nous ne pouvons continuer à indiquer au monde entier où se situent nos lignes rouges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die reden, Voorzitter, zal ik, evenals de Franstalige Belgische delegatie van Sociaal-Democraten, tegen de liberalisering van de postdiensten stemmen, waarbij we evenwel zullen proberen het voorstel inhoudelijk te verbeteren met amendementen om een deel van deze diensten te behouden, met name de amendementen die opnieuw voorzien in de mogelijkheid, voor elke lidstaat, om het model van het voorbehouden gebied te kiezen teneinde de universele dienstverlening te financieren waarvoor elke burge ...[+++]

C’est la raison pour laquelle, Monsieur le Président, je voterai, ainsi que la délégation socialiste belge francophone, contre la libéralisation des services postaux, tout en essayant d’améliorer le contenu de la proposition grâce à des amendements qui pourraient sauvegarder une partie de ces services, notamment les amendements qui réintroduisent la possibilité, pour chaque État membre, de choisir la formule du domaine réservé afin de financer le service universel dont chaque citoyen doit pouvoir bénéficier.


Om die reden, Voorzitter, zal ik, evenals de Franstalige Belgische delegatie van Sociaal-Democraten, tegen de liberalisering van de postdiensten stemmen, waarbij we evenwel zullen proberen het voorstel inhoudelijk te verbeteren met amendementen om een deel van deze diensten te behouden, met name de amendementen die opnieuw voorzien in de mogelijkheid, voor elke lidstaat, om het model van het voorbehouden gebied te kiezen teneinde de universele dienstverlening te financieren waarvoor elke burge ...[+++]

C’est la raison pour laquelle, Monsieur le Président, je voterai, ainsi que la délégation socialiste belge francophone, contre la libéralisation des services postaux, tout en essayant d’améliorer le contenu de la proposition grâce à des amendements qui pourraient sauvegarder une partie de ces services, notamment les amendements qui réintroduisent la possibilité, pour chaque État membre, de choisir la formule du domaine réservé afin de financer le service universel dont chaque citoyen doit pouvoir bénéficier.


Om deel te nemen aan de inspanning van het Kwartet zal ik daarom proberen alle Belgische initiatieven die een aanvulling zijn van de projecten voor de Westelijke Jordaanoever en Gaza die al lopen of waartoe beslist is, in de missie van de heer Wolfensohn in te brengen. Palestina is immers één van de partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.

C'est pourquoi, afin de participer à l'effort du quartette, je tenterai d'inscrire dans le cadre de la mission de M. Wolfensohn toutes les initiatives belges supplémentaires aux projets en cours ou qui ont été décidés concernant la Cisjordanie et Gaza, puisque la Palestine est un des pays partenaires de la Coopération belge.


Alle magistraten proberen het Verdrag inzake de rechten van het kind, dat overigens in het Belgisch recht werd omgezet, zo goed mogelijk te respecteren en de kinderen ondanks hun zeer drukke agenda zelf te horen.

Malgré leur agenda très chargé, tous les magistrats essaient de respecter au maximum la Convention relative aux droits de l'enfant, qui a d'ailleurs été transposée en droit belge, ainsi que de consulter les enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proberen alle belgische' ->

Date index: 2024-10-12
w