Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Herhalingsmethode
Huidige praktijken proberen te innoveren
Interinstitutioneel Akkoord
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Manier van werken verbeteren
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Opnieuw proberen
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "proberen een akkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).






klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

aider des clients à essayer des articles de sport


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Amerikanen en Russen proberen een akkoord te vinden over het vervolg op het START I-verdrag (dat in 2009 afloopt), om een controlemechanisme te behouden, iets waarin in het laatste SORT-verdrag (2002) te weinig voorzien is.

Américains et Russes tentent de trouver un accord sur les suites à donner au traité START I (qui expire en 2009), afin de conserver un mécanisme de vérification dont le dernier traité SORT (2002) n'est que faiblement doté.


De termijn van drie maanden, namelijk de dag waarop de notaris-vereffenaar de opdracht krijgt voorgelegd en de dag van het openen van de werkzaamheden, moet, volgens de indieners benut worden om te proberen een akkoord te bereiken.

Le délai de trois mois entre le jour où le notaire-liquidateur est saisi de sa mission et le jour de l'ouverture des opérations devait, dans l'esprit des auteurs, être mis à profit pour tenter de dégager un accord.


Amerikanen en Russen proberen een akkoord te vinden over het vervolg op het START I-verdrag (dat in 2009 afloopt), om een controlemechanisme te behouden, iets waarin in het laatste SORT-verdrag (2002) te weinig voorzien is.

Américains et Russes tentent de trouver un accord sur les suites à donner au traité START I (qui expire en 2009), afin de conserver un mécanisme de vérification dont le dernier traité SORT (2002) n'est que faiblement doté.


Amerikanen en Russen proberen een akkoord te vinden over het vervolg op het START I-verdrag (dat in 2009 afloopt), om een controlemechanisme te behouden, iets waarin in het laatste SORT-verdrag (2002) te weinig voorzien is.

Américains et Russes tentent de trouver un accord sur les suites à donner au traité START I (qui expire en 2009), afin de conserver un mécanisme de vérification dont le dernier traité SORT (2002) n'est que faiblement doté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De komende weken zal de Commissie, samen met het Europees Parlement en de Raad, tot een akkoord tussen de drie voorzitters proberen te komen over een gemeenschappelijke verklaring waarin de brede doelstellingen en prioriteiten voor 2017 zullen worden uiteengezet. Die verklaring zal ook aangeven welke voorstellen in het wetgevingsproces prioriteit moeten krijgen.

Dans les semaines à venir, la Commission travaillera avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord entre les trois présidents sur une déclaration commune qui exposera les objectifs et priorités généraux pour 2017 et recensera les propositions qui méritent d'être traitées en priorité dans le cadre du processus législatif.


In deze kamers kunnen de partijen in elke fase van de betwisting proberen om tot een akkoord te komen, met de nodige begeleiding en hulp van een magistraat.

Dans ces chambres de règlement à l'amiable, les parties peuvent, aux différentes étapes du contentieux, tenter de négocier un accord sous la guidance et avec le concours d'un magistrat.


Dit was recent onder meer nog het geval tijdens de eerste vergadering van een nieuwe werkgroep die zich buigt over de concrete modaliteiten en procedures voor de toepassing van het Akkoord van Doornik II. Via dit en andere fora proberen de Belgische politiediensten in elk geval de samenwerking op het vlak van ANPR te verbeteren binnen de bestaande wettelijke mogelijkheden.

Cela a d'ailleurs encore été le cas récemment lors de la première réunion d'un nouveau groupe de travail qui se penche sur les modalités concrètes et les procédures d'application de l'Accord de Tournai II. Par le biais de ce forum et d'autres forums, les services de police belges tentent dans tous les cas d'améliorer la coopération sur le plan des systèmes RAMP, dans les limites de possibilités légales existantes.


moet alle agendapunten voor de bijeenkomsten van de Raad op voorhand bestuderen; moet proberen een akkoord te bereiken op zijn niveau, dat dan ter aanneming aan de Raad wordt voorgelegd.

doit examiner au préalable tous les points inscrits à l’ordre du jour d’une session du Conseil. Il s’efforce de trouver un accord à son niveau, qui doit ensuite être soumis pour adoption au Conseil.


moet alle agendapunten voor de bijeenkomsten van de Raad op voorhand bestuderen; moet proberen een akkoord te bereiken op zijn niveau, dat dan ter aanneming aan de Raad wordt voorgelegd;

doit examiner au préalable tous les points inscrits à l’ordre du jour d’une session du Conseil. Il s’efforce de trouver un accord à son niveau, qui doit ensuite être soumis pour adoption au Conseil;


We moeten dus proberen een akkoord te sluiten met het ministerie van Sociale Zaken en dat van Volksgezondheid om de geïnterneerden met gezondheidsproblemen echt te kunnen verzorgen.

Nous devons donc tenter de conclure un accord avec le ministère des Affaires sociales et de la Santé publique pour permettre une prise en charge réelle des internés qui rencontrent des problèmes de santé.


w