Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Dringende kennisgeving
Dringende medische hulp
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Herhalingsmethode
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Opnieuw proberen
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Vertaling van "proberen een dringend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente






klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

aider des clients à essayer des articles de sport




Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier volgen er enkele : parlementaire vragen, amendementen en resoluties indienen, proberen een dringend debat te bekomen, meetings inrichten met de minister, debatten verdagen, parlementaire hoorzittingen tussenlassen, de agenda vastleggen, etentjes houden(al dan niet in het Parlement), een interparlementaire werkgroep vormen, een persconferentie inlassen, persberichten versturen.

En voici quelques exemples : poser des questions parlementaires, déposer des amendements et des résolutions, essayer de susciter un débat urgent, organiser des rencontres avec le ministre compétent, faire reporter des débats, intercaler des auditions parlementaires, fixer l'ordre du jour, organiser des repas (dans l'enceinte du Parlement ou en dehors de celui-ci), constituer un groupe de travail interparlementaire, organiser une conférence de presse, envoyer des communiqués de presse.


Hier volgen er enkele : parlementaire vragen, amendementen en resoluties indienen, proberen een dringend debat te bekomen, meetings inrichten met de minister, debatten verdagen, parlementaire hoorzittingen tussenlassen, de agenda vastleggen, etentjes houden(al dan niet in het Parlement), een interparlementaire werkgroep vormen, een persconferentie inlassen, persberichten versturen.

En voici quelques exemples : poser des questions parlementaires, déposer des amendements et des résolutions, essayer de susciter un débat urgent, organiser des rencontres avec le ministre compétent, faire reporter des débats, intercaler des auditions parlementaires, fixer l'ordre du jour, organiser des repas (dans l'enceinte du Parlement ou en dehors de celui-ci), constituer un groupe de travail interparlementaire, organiser une conférence de presse, envoyer des communiqués de presse.


Experts proberen nu uit te maken welke renovaties het meest dringend zijn, en welke op langere termijn kunnen aanvatten.

Les experts essaient de déterminer les travaux de rénovation les plus urgents et ceux qui peuvent attendre.


109. betreurt het dat het DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming van de Commissie in 2012 niet in staat was betalingsverplichtingen voor 60 miljoen EUR tijdig na te komen (en in 2013 voor 160 miljoen EUR) met ernstige gevolgen voor kwetsbare mensen en de ngo's die deze mensen proberen te helpen; vraagt dat de Commissie en de begrotingsautoriteit gezien de dringende levensreddende aard, de snelle projectcyclus en het bescheiden budget (2 EUR per burger per jaar) voor d ...[+++]

109. déplore que la DG Aide humanitaire et protection civile de la Commission ait été dans l'incapacité d'honorer 60 000 000 EUR de ses obligations de paiement en temps et en heure en 2012 (et 160 000 000 EUR en 2013), ce qui a eu de graves conséquences tant pour les personnes vulnérables que pour les ONG qui s'efforcent de leur porter secours; étant donné le caractère de sauvetage de vies humaines, de la brièveté du cycle de projet et du budget modeste (2 EUR par citoyen par an) des interventions d'urgence de l'Union, demande à la Commission et à l'autorité budgétaire de reconnaître le caractère exceptionnel de ces actions en assurant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe verleidelijk het misschien ook zal zijn voor de Raad om te proberen de dringende begrotingszaken − zoals de Europese dienst voor extern optreden − in zijn eigen voordeel te doen uitdraaien, de drie instellingen zullen duidelijk op gelijke voet staan en, wat het Parlement betreft, er zal blijk gegeven worden van een grote zin voor verantwoordelijkheid.

Le Conseil sera peut-être tenté de s’avantager dans des domaines budgétaires très urgents, comme le Service européen pour l’action extérieure, mais il est clair que les trois institutions seront sur un pied d’égalité et que le Parlement saura faire preuve de responsabilité.


- Het kunnen inschatten van de hoogdringendheid van de oproep van een patiënt en de dringende gevallen proberen in te lassen in de agenda

- Pouvoir estimer l'urgence de l'appel d'un patient et essayer d'insérer des cas urgents dans le calendrier


– (PT) We kunnen met onze resoluties over dringende kwesties hier in dit Parlement vaak niet al te veel bereiken. Maar in de gevallen waarover we nu spreken, zaken die te maken hebben met de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van godsdienst, moeten we in ieder geval twee dingen proberen te doen als we onze stem laten horen.

– (PT) Monsieur le Président, souvent, ce que nous pouvons faire ici, dans ce Parlement, avec nos résolutions sur des questions urgentes, est limité.


Ze vereisen ook een extra inspanning in vergelijking met de status quo en een erkenning door onze lidstaten van de noodzaak van verandering. Ik zal proberen de Europese Raad ervan te overtuigen dat dringend iets ondernomen moet worden voor de huidige economische situatie van Europa en hervormingen noodzakelijk zijn voor een duurzamere, inclusievere economie en samenleving in Europa.

Ils doivent également exiger un effort supplémentaire comparé au statu quo, une reconnaissance par les États membres qu’un changement est nécessaire, et je m’efforcerai de communiquer au Conseil européen ce caractère d’urgence pour la situation économique immédiate de l’Europe et la nécessité de réformes pour construire une société et une économie européenne plus durable, plus inclusive.


Ik roep alle EU-lidstaten dringend op dit verdrag te ondertekenen en te ratificeren en niet te proberen een nieuwe definitie te vinden voor wat we verstaan onder clustermunitie om hun verantwoordelijkheden te ontlopen, zoals bepaalde lidstaten momenteel doen.

J’invite tous les États membres de l’Union européenne à signer et à ratifier cette convention et à ne pas chercher à fuir leurs responsabilités en tentant de modifier la définition des armes à sous-munitions, comme certains États membres essayent de le faire.


Deze methode is bijzonder omdat we gedurende drie maanden zullen proberen om de nodige dringende maatregelen te nemen en tegelijkertijd een definitieve regering te vormen.

Il s'agit d'une méthode particulière puisque nous allons tenter, pendant trois mois, de prendre les mesures urgentes qui s'imposent tout en préparant la formation d'un gouvernement définitif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proberen een dringend' ->

Date index: 2024-01-19
w