Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Neventerm
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing

Traduction de «proberen een oplossing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

électro-cinétique de la suspension


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

aider des clients à essayer des articles de sport






Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls e ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU moet, in nauwe samenwerking met haar Afrikaanse partners, proberen een oplossing voor dit probleem te vinden.

De l'Union européenne, on attend qu'elle s'efforce de trouver une solution à ce phénomène en étroite collaboration avec ses partenaires africains.


Ten slotte moeten de lidstaten ervoor proberen te zorgen dat er procedures voor het vaststellen van de status beschikbaar zijn en dat er een oplossing komt voor de verblijfsstatus van kinderen die niet worden teruggestuurd, met name als het gaat om kinderen die al een zekere tijd in het land wonen.

Enfin, les États membres devraient s’efforcer d’assurer la disponibilité de procédures pour la détermination du statut de réfugié et la fixation du statut de résident des enfants qui seront pas renvoyés dans leur pays d’origine, notamment pour ceux qui résident dans le pays d’accueil depuis un certain temps.


3. Bent u bereid om overleg te plegen met de kustburgemeesters, de West-Vlaamse gouverneur en eventueel andere partijen om de impact van deze staking te evalueren en gezamenlijk een oplossing proberen uit te werken?

3. Êtes-vous disposée à vous concerter avec les bourgmestres des communes de la côte, le gouverneur de Flandre occidentale et, éventuellement, avec d'autres parties, pour évaluer l'incidence de cette grève et chercher de concert une solution?


Het is een poging om te reageren op dat nee, om de Ieren halverwege tegemoet te komen en te proberen een oplossing te vinden die aanvaardbaar is voor alle 27 landen.

L’objectif est au contraire de réagir à ce «non», de faire des compromis et de tenter de trouver une solution acceptable par les 27 pays concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De douaneautoriteiten proberen in goed overleg een oplossing te vinden voor de moeilijkheden of twijfels die de interpretatie of de toepassing van dit Akkoord oproept.

3. Les autorités douanières s'efforcent de résoudre de concert toute difficulté ou doute soulevés par l'interprétation ou l'application du présent Accord.


3. De douaneadministraties proberen in goed overleg een oplossing te vinden voor de moeilijkheden of twijfels die de interpretatie of de toepassing van dit Akkoord oproept.

3. Les administrations des douanes s'efforcent de résoudre à l'amiable toute difficulté ou doute soulevés par l'interprétation ou l'application du présent Accord.


E. het initiatief van president Kufuor toejuichend om op 29 september 2002 in Accra een buitengewone topbijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (CEDEAO) te organiseren, om te proberen een oplossing te vinden voor de crisis in Ivoorkust,

E. saluant l'initiative prise par le Président Kufuor de tenir un Sommet extraordinaire des Chefs d'État et de gouvernement de la CEDEAO le 29 septembre 2002 à Accra, pour essayer d'apporter une solution à la crise qui sévit en Côte-d'Ivoire,


9. Hoe zoudt u proberen een oplossing te vinden voor de problemen die voortvloeien uit het feit dat er sprake is van een gecentraliseerd monetair beleid, dat in botsing kan komen met het gedecentraliseerde fiscale beleid dat door de lidstaten wordt gevoerd?

9. Comment chercheriez-vous à résoudre les problèmes de dosage des mesures résultant de la combinaison d'une politique monétaire centralisée et de politiques fiscales décentralisées?


1. onderkent dat de Commissie een eerste stap heeft gezet in het proces van hervorming van de externe betrekkingen, zowel op het hoofdkwartier als bij haar delegaties, door te proberen een oplossing te vinden voor de problemen bij de verstrekking van buitenlandse hulp, en verwacht derhalve dat deze hervorming zal resulteren in een doeltreffend beheer van de kredieten door zowel de Commissie als plaatselijke autoriteiten, en de eindbegunstigden zal helpen bij de verwezenlijking van de doelstelling van duurzame ontwikkeling;

1. admet que la Commission a fait le premier pas vers la réforme des relations extérieures, tant au niveau de son administration centrale que de ses délégations, en cherchant à s'attaquer aux problèmes posés par la fourniture de l'aide extérieure, et espère par conséquent que cette réforme se traduira par une gestion efficace des fonds de la part de la Commission comme de la part des autorités locales et aidera les bénéficiaires finaux à progresser vers la réalisation d'un développement durable;


- De tweede aanbeveling, van 4 april 2001 [84], heeft betrekking op procedures die zich ertoe beperken dat de partijen bij elkaar worden gebracht om hen ertoe te overhalen te proberen gezamenlijk een oplossing te vinden, wat overigens niet de mogelijkheid uitsluit dat de derde het initiatief neemt om op informele wijze een oplossing te suggereren.

- La seconde recommandation, du 4 avril 2001 [84], porte quant à elle sur les procédures qui se limitent à une simple tentative de rapprocher les parties pour les convaincre de trouver une solution d'un commun accord; il se peut néanmoins que le tiers soit amené à proposer de façon informelle une solution.


w