Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herhalingsmethode
Huidige praktijken proberen te innoveren
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Manier van werken verbeteren
Opnieuw proberen
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Stijgende bocht
Stijgende rozenscheutboorder
Stijgende rozescheutboorder

Traduction de «proberen het stijgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


stijgende rozenscheutboorder | stijgende rozescheutboorder

tenthrède des pousses du rosier


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot ...[+++]

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).








klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

aider des clients à essayer des articles de sport


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is mij niet bekend dat je bommen kan maken van melkpoeder». Dokter Rutaibah Raja van het Ban Baladi-kinderziekenhuis te Bagdad kijkt vrij machteloos aan tegen de stijgende stroom zwaarzieke kinderen die hij in steeds primitiever omstandigheden moet proberen voort te helpen.

» Le Dr. Rutaibah Raja de l'hôpital pour enfants Ban Baladi à Bagdad reste impuissant devant le nombre croissant d'enfants gravement malades qu'il doit essayer de soigner dans des conditions toujours plus primitives.


Er zijn vooreerst de onlusten in het Midden-Oosten en Noord-Afrika, waardoor de vraag naar vluchten naar die landen afneemt. Daarnaast is er ook de stijgende olieprijs, die de luchtvaartmaatschappijen natuurlijk op alle mogelijke manieren proberen door te rekenen naar de consumenten, en die ervoor zorgen dat daar ook de vraag stilaan afneemt.

Il y a tout d'abord les troubles au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, qui font baisser la demande de vols à destination des pays de ces régions ; et ensuite, la hausse du prix du pétrole, que les compagnies aériennes tentent naturellement de répercuter de toutes les manières possibles dans le prix des billets, ce qui entraîne une diminution progressive de la demande.


De voorspelde stijgende trend voor ODA-uitgaven op EU-niveau, is afhankelijk van die lidstaten die hun toezeggingen proberen na te komen, maar er zijn inspanningen vereist van alle lidstaten en ik zal daar bij de desbetreffende lidstaten op blijven aandringen.

L’augmentation continue prévue de l’APD de l’UE dépend des États membres qui essaient de respecter leurs engagements, mais des efforts sont nécessaires de la part de tous les États membres, et je continuerai à insister sur ce point avec les États membres respectifs.


Wij moeten veeleer door een verstandige uitbreiding van de infrastructuur en de toepassing van intelligente vervoerssystemen de files proberen terug te dringen. We mogen de ondernemers, die al met stijgende kosten te kampen hebben, echter niet ook nog eens opzadelen met extra kosten in de vorm van tolheffingen.

Nous devons tenter d’éliminer la congestion en renforçant prudemment les infrastructures et en mettant en place des systèmes d’information intelligents relatifs aux transports, mais nous ne devons pas surcharger les entreprises, qui doivent déjà faire face à des hausses de coûts et à des coûts supplémentaires sous la forme de péages routiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In oktober 2003 hebben Amnesty International, Oxfam en IANSA (International Action Network on Small Arms) gezamenlijk in bijna 50 landen de "wapencontrolecampagne" gelanceerd om te proberen het stijgende aantal dodelijke slachtoffers en het toenemende lijden, veroorzaakt door wapengeweld, een halt toe te roepen.

En octobre 2003, Amnesty International, Oxfam et le RAIAL (Réseau d’action international sur les armes légères) se sont associés pour lancer, dans plus de 50 pays, une "campagne pour le contrôle des armes" afin de mettre fin aux pertes en vies humaines et aux souffrances de plus en plus lourdes provoquées par la violence armée.


De stad Gent zet momenteel een sensibiliseringsprogramma op poten om de stijgende trend bij steaming proberen in te dijken.

La ville de Gand élabore actuellement un programme de sensibilisation visant à endiguer l'augmentation du nombre de cas de steaming.


Anderzijds moet de regering vooruitzien en zich een idee proberen te vormen van de immer stijgende kostprijs van de huidige aidsepidemie, rekening houdend onder meer met de precaire toestand van de sociale zekerheidsfondsen in dit land.

Le gouvernement doit d'autre part se montrer prévoyant et tenter d'estimer le coût de plus en plus élevé de l'épidémie actuelle du sida, compte tenu de la situation précaire des fonds de sécurité sociale.


Anderzijds moet de regering vooruitzien en zich een idee proberen te vormen van de immer stijgende kostprijs van de huidige aids-epidemie, te meer door de precaire toestand van de sociale zekerheidsfondsen in dit land.

Le gouvernement doit d'autre part se montrer prévoyant et tenter d'estimer le coût de plus en plus élevé de l'épidémie actuelle du sida, compte tenu de la situation précaire des fonds de sécurité sociale.


Ongeacht of het gaat om de steeds stijgende kosten voor de lokale overheden of om de grote verschillen in behandeling naargelang van de regio's, het begeleidingsplan voor werklozen moet worden herzien en men moet proberen de problemen op te lossen die in het rapport aan het licht kwamen.

Qu'il s'agisse du coût de plus en plus élevé à charge des pouvoirs locaux ou des importantes différences de traitement en fonction des régions, je pense qu'il est nécessaire de réévaluer le plan d'accompagnement des chômeurs et de tenter de résoudre au mieux les problèmes mis en exergue dans ce rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proberen het stijgende' ->

Date index: 2021-09-15
w