Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van misbruiken
Colportagewet
Huidige praktijken proberen te innoveren
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Manier van werken verbeteren
Misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Systeem van toezicht op misbruiken

Traduction de «proberen te misbruiken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client




Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Colportagewet | Wet houdende regelen tot het tegengaan van misbruiken bij colportage

..Loi portant réglementation contre les abus en matière de colportage | Loi sur le colportage


systeem van toezicht op misbruiken

système de contrôle des abus


misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren

abus et prévarications de fonctionnaires


klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

aider des clients à essayer des articles de sport


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name het risico te constateren dat bedrijven proberen het concept van de eerlijke handel te recupereren, en het misbruiken voor louter promotionele doeleinden».

Notamment, le risque de voir des entreprises tenter de récupérer le concept du commerce équitable et d'en abuser à des fins uniquement promotionnelles; »


Zij proberen de wetgeving te wijzigen om een einde te maken aan de vele misbruiken die het stelsel mogelijk maakt.

Ils tentent de mettre fin au système qui donne lieu à de multiples abus, en modifiant la législation.


Zij proberen de wetgeving te wijzigen om een einde te maken aan de vele misbruiken die het stelsel mogelijk maakt.

Ils tentent de mettre fin au système qui donne lieu à de multiples abus, en modifiant la législation.


Het betreft mensen die niet als vluchteling zijn erkend en dus geen bescherming nodig hebben, maar toch proberen het statuut van vluchteling te misbruiken.

Il s'agit de personnes qui n'ont pas été reconnues comme réfugiés et n'ont donc pas besoin de protection, mais qui tentent malgré tout d'abuser du statut de réfugié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name het risico te constateren dat bedrijven proberen het concept van de eerlijke handel te recupereren, en het misbruiken voor louter promotionele doeleinden».

Notamment, le risque de voir des entreprises tenter de récupérer le concept du commerce équitable et d'en abuser à des fins uniquement promotionnelles; »


Om Europa open te houden, zullen wij ook maatregelen treffen tegen degenen die ons economisch systeem proberen te misbruiken voor onwettige doeleinden. Met het kader voor gegevensbescherming reageren wij op een heel reële zorg van burgers in het internettijdperk.

Afin de permettre à l’Europe de conserver son ouverture, nous prendrons également des mesures contre ceux qui essaient d’exploiter notre système économique à des fins délictueuses. Le cadre pour la protection des données, quant à lui, apportera une réponse à une préoccupation très concrète de nos concitoyens à l’ère de l’internet.


Uit informatie van Europol blijkt bovendien dat ook mensenhandelaars proberen het asielstelsel te misbruiken door bij asielaanvragen een onjuist land van herkomst aan te geven.

En outre, des informations fournies par Europol suggèrent que les trafiquants d'êtres humains tentent également d'abuser du régime d'asile en introduisant des demandes d'asile en mentant sur leur pays d'origine.


Vanaf 2013 wordt het overgrote deel van deze kredieten bij opbod verkocht en daarom moeten we ervoor zorgen dat, voor dit systeem wordt geïnstalleerd en van start gaat, de markt wordt beschermd tegen degenen die het systeem proberen te misbruiken.

À partir de 2013, la majorité des quotas seront mis aux enchères et, par conséquent, avant que le marché du carbone ne soit entièrement développé, nous devons veiller à ce qu’il soit protégé contre ceux qui essaient d’abuser du système.


Dit houdt allemaal verband met de economische situatie van het land en daarom is samenwerking nodig tussen de Europese Unie, de VN en Rusland, omdat Kirgizië zelf anders geen prioriteit krijgt en alle grootmachten zullen proberen deze situatie voor hun eigen doeleinden te misbruiken.

Cependant, tout cela est directement lié à la situation économique du pays, et c’est pourquoi une coopération est nécessaire entre l’UE, les Nations unies et la Russie car, autrement, le Kirghizstan ne recevra pas la priorité; au contraire, toutes les «grandes puissances» tenteront d’instrumentaliser cette situation.


Net als toen misbruiken autoritaire regimes hun macht om te proberen degenen tot zwijgen te brengen die trachten hun grondrecht van de vrijheid van denken en van meningsuiting uit te oefenen.

Aujourd’hui comme alors, des régimes autoritaires abusent de leur pouvoir et tentent de réduire au silence ceux qui veulent exercer leur droit fondamental de liberté de pensée et d’expression.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proberen te misbruiken' ->

Date index: 2022-02-06
w