Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem binnen korte " (Nederlands → Frans) :

De huidige bepalingen zetten luchtvaartmaatschappijen aan tot annuleringen, met alle nadelen vandien voor de passagiers (omdat het probleem niet kan worden opgelost binnen de vastgestelde zeer korte termijn).

Les dispositions actuelles incitent les transporteurs aériens à annuler leurs vols au détriment des passagers (étant donné que les problèmes ne peuvent être résolus dans un délai très court).


Het probleem is bijzonder prangend voor de korte vaart binnen de Unie, die moet concurreren met andere vervoerswijzen die niet aan dezelfde controle worden onderworpen.

Ce problème concerne particulièrement le transport maritime à courte distance à l’intérieur de l’UE, qui est en concurrence avec d’autres modes de transport non soumis aux mêmes contrôles.


Bij verkeersongelukken in het buitenland krijgen slachtoffers vaak te maken met het probleem dat de uiterste termijn voor het aanvragen van schadeloosstelling binnen de EU sterk verschilt en dat zij niet weten welke nationale regelgeving van toepassing is. Zo kan het gebeuren dat slachtoffers een schadeloosstelling mislopen door de bijzonder korte verjaringstermijnen in het land waar het ongeluk plaatsvond.

Lorsqu'il s'agit d'un accident de la route transfrontières, un problème auquel les victimes sont souvent confrontées est que les délais d'introduction de ces demandes d'indemnisation varient énormément d'un pays de l'UE à l'autre, et les victimes ne savent pas toujours quel est le droit national applicable.


Dat is een politiek probleem, dat is een reëel probleem, want op korte en middellange termijn, binnen een paar jaar, zullen we de energiecrisis te lijf moeten gaan met juist die hernieuwbare energiebronnen en met het efficiënt gebruik van energie.

Il s’agit d’un problème politique, un problème réel dès lors que, à court et à moyen terme, dans quelques années, nous devrons affronter la crise de l’énergie précisément à l’aide des énergies renouvelables et de l’efficacité.


23. constateert met voldoening dat de Commissie het probleem onderkent en bereid is op korte en lange termijn maatregelen te treffen, doch merkt op dat de lidstaten, die hun in internationaal verband aangegane verplichting om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingshulp te besteden steeds minder nakomen, zich extra moeten inspannen om binnen de WHO met specifieke initiatieven te komen ter uitbreiding van de lijst van essentiële geneesmiddelen en om een progr ...[+++]

23. constate, tout en se félicitant que la Commission reconnaisse le problème et ait la volonté de prendre des mesures à court et à long terme, qu'il est nécessaire que les États membres, qui respectent de moins en moins l'engagement qu'ils ont pris au niveau international de consacrer 0,7% du produit social brut au développement, renforcent leurs efforts pour prendre des initiatives spécifiques dans le cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour ajouter de nouveaux produits à la liste des médicaments essentiels et pour mettre en œuvre un plan visant à réduire le coût des médicaments, et souligne en l'occurrence la responsabilité d ...[+++]


23. constateert met voldoening dat de Commissie het probleem onderkent en bereid is op korte en lange termijn maatregelen te treffen, doch merkt op dat de lidstaten, die hun in internationaal verband aangegane verplichting om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingshulp te besteden steeds minder nakomen, zich extra moeten inspannen om binnen de Wereldgezondheidsorganisatie met specifieke initiatieven te komen ter uitbreiding van de lijst van essentiële genee ...[+++]

23. constate, tout en se félicitant que la Commission reconnaisse le problème et ait la volonté de prendre des mesures à court et à long terme, qu'il est nécessaire que les États membres, qui respectent de moins en moins l’engagement qu’ils ont pris au niveau international de consacrer 0,7% du produit social brut au développement, renforcent leurs efforts pour prendre des initiatives spécifiques dans le cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour ajouter de nouveaux produits à la liste des médicaments essentiels et pour mettre en œuvre un plan visant à réduire le coût des médicaments, et souligne en l’occurrence la responsabilité d ...[+++]


10. constateert met voldoening dat de Commissie het probleem onderkent en bereid is op korte en lange termijn maatregelen te treffen, doch merkt op dat de lidstaten, die hun in internationaal verband aangegane verplichting om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingshulp te besteden steeds minder nakomen, zich extra moeten inspannen om binnen de Wereldgezondheidsorganisatie met specifieke initiatieven te komen ter uitbreiding van de lijst van essentiële genee ...[+++]

10. constate que, tout en se félicitant que la Commission reconnaisse le problème et ait la volonté de prendre des mesures, à court et à long terme, il est nécessaire que les États membres, qui respectent de moins en moins l’engagement qu’ils ont pris au niveau international de consacrer 0,7% du produit social brut au développement, renforcent leurs efforts pour prendre des initiatives spécifiques dans le cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour ajouter de nouveaux produits à la liste des médicaments essentiels et pour mettre en oeuvre un plan visant à réduire le coût des médicaments, et souligne en l’occurrence la responsabilit ...[+++]


17. vestigt de aandacht op de geringe bekendheid en het probleem van het slechte imago van de kortevaartsector, ondanks het actief gebruik van nieuwe informatie- en communicatietechnologie door de sector, en adviseert om dringende maatregelen door bedrijfsleven en overheid teneinde dit probleem aan te pakken; acht het ter verbetering van het imagoprobleem van cruciaal belang om de verbeelding en interesse van alle betrokkenen en van het grote publiek te vangen om een klimaat te scheppen waarin de korte vaart wordt erkend als een groene en rendabele manier van goeder ...[+++]

17. souligne la faible connaissance dans le public de l'existence des transports maritimes à courte distance et leur image peu flatteuse, en dépit d'une utilisation active des nouvelles technologies de l'information et de communication dans cette branche, et recommande aux secteurs privé et public d'engager des actions urgentes pour remédier à ce problème; est d'avis, si l'on veut améliorer l'image du secteur, qu'il est essentiel de frapper l'imagination et de capter l'intérêt de tous les acteurs concernés ainsi que du public dans so ...[+++]


De minister verwijst me door naar de minister van Ambtenarenzaken, maar hij zal het probleem binnen korte termijn zelf op zijn bord krijgen.

Le ministre renvoie au ministre de la Fonction publique mais le problème risque de lui être soumis à très brève échéance.


- Ik hoop dat de minister het probleem van nabij blijft volgen en het verslag bekijkt binnen de korte tijd die haar tot medio juli nog rest.

- J'espère que la ministre continuera à suivre le problème de près et pourra étudier le rapport avant la mi-juillet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem binnen korte' ->

Date index: 2022-08-06
w