Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Birma
Exclusief OR-probleem
Financiëel probleem
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Myanmar
Probleem met eetgedrag van zuigeling
Probleem met technisch karakter
Republiek Unie van Myanmar
Republiek van de Unie van Myanmar
Sociaal probleem
Sociale malaise
XOR-probleem

Vertaling van "probleem birma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Birma | Birma/Myanmar | Myanmar | Myanmar/Birma | Republiek Unie van Myanmar

la Birmanie | la République de l'Union du Myanmar | le Myanmar | le Myanmar/la Birmanie | l'Union de Birmanie | l'Union du Myanmar/l'Union de Birmanie


Birma/Myanmar [ Birma | Myanmar | Republiek van de Unie van Myanmar ]

Birmanie/Myanmar [ Birmanie | Myanmar | République de l’Union du Myanmar ]




exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


speciale gezant van de EU voor Birma/Myanmar

Envoyé spécial de l'UE pour la Birmanie/le Myanmar


sociaal probleem [ sociale malaise ]

problème social [ malaise social ]


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale




probleem met eetgedrag van zuigeling

problème alimentaire du nourrisson
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ons land heeft tijdens zijn voorzitterschap van de Europese Unie bijzonder veel aandacht besteed aan de situatie in Birma door dit probleem op de agenda te plaatsen.

Pendant sa présidence de l'Union européenne, notre pays s'est montré particulièrement attentif à la situation en Birmanie en mettant ce problème à l'ordre du jour.


6. benadrukt dat de bootvluchtelingenkwestie waarmee Thailand en andere landen kampen, in wezen een regionaal probleem is; oordeelt positief over de pogingen van de Thaise regering om de samenwerking tussen de buurlanden van de regio in verband met de problemen voor Rohingya's te versterken; is in dit verband ingenomen met de vergadering die de permanente secretaris van Buitenlandse Zaken Virasakdi Futrakul op 23 januari 2009 heeft gehouden met de ambassadeurs van India, Indonesië, Bangladesh, Maleisië en Birma; roept de leden van ...[+++]

6. souligne que le sort des boat people qui touche la Thaïlande et d'autres pays est pour l'essentiel un problème régional; salue les efforts consentis par le gouvernement thaïlandais pour renforcer la coopération entre les voisins de la région en vue de régler la question des Rohingyas; se félicite, à cet égard, de la réunion entre le Secrétaire permanent aux affaires étrangères, Virasakdi Futrakul, et les ambassadeurs d'Inde, d'Indonésie, du Bangladesh, de Malaisie et de Birmanie, qui a eu lieu le 23 janvier 2009; appelle en outr ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zal de gehele tekst van paragraaf 6 voorlezen, als mondeling geamendeerd: “benadrukt dat de bootvluchtelingenkwestie waarmee Thailand en andere landen kampen, in wezen een regionaal probleem is; oordeelt positief over de pogingen van de Thaise regering om de samenwerking tussen de buurlanden van de regio in verband met de problemen voor Rohingya's te versterken; is in dit verband ingenomen met de vergadering die de permanente secretaris van Buitenlandse Zaken Kasit Piromya op 23 januari 2009 heeft gehouden met de ambassadeurs van India, Indonesië, Bangladesh, Maleisië en ...[+++]

− Madam President, I will read out the entire text for paragraph 6 as amended orally: ‘Stresses that the boat people issue which affects Thailand and other countries is essentially a regional one; views positively the efforts of the Thai Government to increase cooperation among regional neighbours to address the Rohingya issue; welcomes in this respect the meeting held on 23 January by the Permanent Secretary of Foreign Affairs, Kasit Piromya, with the Ambassadors of India, Indonesia, Bangladesh, Malaysia and Burma; and appeals to the members of ASEAN, and in particular the Thai chair and relevant international organisations, to work ...[+++]


6. benadrukt dat de bootvluchtelingenkwestie waarmee Thailand en andere landen kampen, in wezen een regionaal probleem is; oordeelt positief over de pogingen van de Thaise regering om de samenwerking tussen de buurlanden van de regio in verband met de Rohingya-kwestie te versterken; is in dit verband ingenomen met de vergadering die de minister van Buitenlandse Zaken Kasit Piromya op 23 januari 2009 heeft gehouden met de ambassadeurs van India, Indonesië, Bangladesh, Maleisië en Birma; roept de leden van de ASEAN-landen, en met nam ...[+++]

6. souligne que le sort des boat people qui touche la Thaïlande et d'autres pays est pour l'essentiel un problème régional; salue les efforts consentis par le gouvernement thaïlandais pour renforcer la coopération entre les voisins de la région en vue de régler la question des Rohingyas; se félicite, à cet égard, de la réunion entre le ministre des affaires étrangères, Kasit Piromya, et les ambassadeurs d'Inde, d'Indonésie, du Bangladesh, de Malaisie et de Birmanie, qui a eu lieu le 23 janvier; appelle en outre les membres de l'ANA ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het probleem van de mensenrechtenschendingen in Birma is al verscheidene malen besproken gedurende de huidige zittingsperiode van het Europees Parlement.

– Monsieur le Président, le problème des violations des droits de l’homme en Birmanie a été examiné en plusieurs occasions au cours de la législature actuelle.


Alle humanitaire organisaties in Birma hebben me daarop gewezen en hebben bevestigd dat het probleem niet een gebrek aan organisatie ter plekke is en zelfs geen gebrek aan financiële middelen, aangezien een gebrek aan middelen zeker ook afhangt van de vraag of internationale experts en professionals worden toegelaten, maar dat het echte probleem is dat er geen hulp wordt toegelaten.

Toutes les organisations humanitaires sur place me l'ont dit et m'ont confirmé que le problème n'est évidemment pas le manque d'organisations sur place, ni même le manque d'argent, parce que bien sûr le manque de moyens dépend aussi de l'accès des experts internationaux et des professionnels internationaux, mais bien le manque d'accès.


Evenals Daw Aung San Suu Kyi steunt de EU een op dialoog en geweldloosheid gebaseerde aanpak om het al lang bestaande politieke probleem in Birma/Myanmar op te lossen.

Tout comme Daw Aung San Suu Kyi, l'UE est favorable à une approche fondée sur le dialogue et la non-violence pour résoudre le problème politique déjà ancien que connaît la Birmanie/le Myanmar.


Tijdens de zitting van de IAC in juni werd het probleem Birma twee maal besproken.

Durant la session de la CIT en juin, le problème birman a été abordé à deux reprises.


Het probleem van verplichte tewerkstelling in Birma is de minister wellicht niet onbekend.

Le problème du travail forcé en Birmanie n'est sans doute pas inconnu du ministre.


In 2000 ging de Internationale Arbeidsorganisatie over tot een uitzonderlijke maatregel: de jaarlijkse Internationale Arbeidsconferentie nam een resolutie aan waarin ze alle regeringen, bedrijven en vakbonden vraagt hun betrekkingen met Birma te herzien teneinde niet bij te dragen tot het probleem van verplichte tewerkstelling.

En 2000, l'Organisation internationale du travail a pris une mesure exceptionnelle : la Conférence internationale du travail a adopté une résolution demandant à tous les gouvernements, entreprises et syndicats de revoir leurs relations avec la Birmanie afin de ne pas concourir au problème du travail forcé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem birma' ->

Date index: 2024-06-18
w