Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem de staatssecretaris werd hier » (Néerlandais → Français) :

De toegankelijkheid van het nieuwe gebouw dat de FOD Sociale Zekerheid betrekt is inderdaad een probleem. De staatssecretaris werd hier reeds op gewezen door de Hoge Raad voor Personen met een handicap en verschillende andere verenigingen.

L'accessibilité du nouveau bâtiment occupé par le SPF Sécurité sociale constitue effectivement un problème que lui ont déjà signalé le Conseil supérieur national des personnes handicapées et différentes autres associations.


De toegankelijkheid van het nieuwe gebouw dat de FOD Sociale Zekerheid betrekt is inderdaad een probleem. De staatssecretaris werd hier reeds op gewezen door de Hoge Raad voor Personen met een handicap en verschillende andere verenigingen.

L'accessibilité du nouveau bâtiment occupé par le SPF Sécurité sociale constitue effectivement un problème que lui ont déjà signalé le Conseil supérieur national des personnes handicapées et différentes autres associations.


Zo wenst het eerste amendement een oplossing te geven voor het probleem van de overdraagbaarheid van de reserves voor veroudering, een probleem dat zowel door de heer Beke en de staatssecretaris werd erkend.

Le premier amendement vise ainsi à remédier au problème du transfert des réserves pour le vieillissement, problème qu'ont reconnu M. Beke et le secrétaire d'État.


De heer Verherstraeten, staatssecretaris belast met de institutionele hervormingen, verduidelijkt dat de Raad van State ook al had gewezen op het probleem dat de heer Vanlouwe hier aankaart.

M. Verherstraeten, secrétaire d'État chargé des Réformes Institutionnelles, précise à cet égard que la préoccupation de M. Vanlouwe a déjà été soulevée par le Conseil d'État.


Het is uiteraard niet een Europees probleem en het is nog verre van duidelijk welk aandeel elk van de mogelijke oorzaken in dit verschijnsel heeft, zoals hier vandaag al benadrukt werd.

Le problème n’est manifestement pas européen et, comme on l’a déjà entendu aujourd’hui, la contribution de chacune des causes susceptibles d’expliquer le phénomène est loin d’être établie.


We zouden ons hier en nu bezig moeten houden met het probleem dat we nog tijdens de vergadering hadden voorspeld, namelijk dat wat daar werd vastgesteld, niet volstaat.

Nous devrions discuter, ici et maintenant, du problème que nous avions prévu d’aborder lors de la session, en d’autres termes, du fait que ce qui avait été décidé ne serait pas suffisant.


Ik had graag gehad dat in dit verslag het feit werd erkend dat, als wij hier vandaag spreken over het CIA-probleem, wij dat te danken hebben aan de Amerikaanse pers, aan het Amerikaanse Congres en het Amerikaanse volk, en niet aan de auteurs van het verslag.

Il m’aurait plu de lire dans ce rapport la reconnaissance du fait que, si nous sommes réunis aujourd’hui pour discuter du problème de la CIA, nous le devons à la presse américaine, au Congrès américain et aux citoyens américains, et non aux auteurs du rapport.


Ook heeft, zoals door Judith Arenas werd opgemerkt in het recente verslag van de Linkse Progressieve Alliantie, het probleem van de inzet van minderjarigen in oorlogshandelingen een dramatische omvang aangenomen. Het gaat hier namelijk om meer dan 300.000 jongeren in 41 landen over de gehele wereld.

Par ailleurs, un récent rapport de l’Association Judit-Arena indique que le problème des enfants-soldats a pris une ampleur effroyable : ces enfants seraient plus de trois cent mille, répartis entre quarante et un pays.


- (PT) Ik dank de Voorzitter voor zijn welwillendheid en zijn bereidheid mij als rapporteur het woord te verlenen. Het debat dat wij hier vanochtend hebben gehouden, heeft het Europees Parlement voor de eerste maal sinds 1993, het jaar waarin het Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving werd opgericht, de gelegenheid geboden zich uit te spreken over het fundamentele probleem van de wijziging van de dienovereenkomst ...[+++]

- (PT) Je profite de l’indulgence de M. le Président pour dire, en ma qualité de rapporteur, que le débat que nous venons d’avoir ce matin constitue la première occasion pour le Parlement européen, depuis la création de l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies en 1993, de se prononcer sur la question de fond de la modification de son règlement.


- Ik zal in dit verband contact opnemen met de staatssecretaris voor veiligheid, aangezien het hier volgens mij gaat om een probleem dat wij gezamenlijk moeten aanpakken.

- Je prendrai contact à ce sujet avec le secrétaire d'Etat à la sécurité car je crois qu'il s'agit d'un problème que nous devons aborder conjointement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem de staatssecretaris werd hier' ->

Date index: 2025-01-19
w