Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "probleem dient derhalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit probleem dient derhalve op Europees niveau te worden geregeld.

Ce problème doit, dès lors, être réglé au niveau européen.


Dit probleem dient derhalve op Europees niveau te worden geregeld.

Ce problème doit, dès lors, être réglé au niveau européen.


65. wijst erop dat het concept van "de aard en de opzet van het nationale stelsel" als referentiekader dient om te beoordelen of directe of indirecte belastingen al dan niet selectief zijn en derhalve al dan niet verenigbaar met de interne markt, en dat elke vorm van staatssteun moet worden getoetst aan het reeds bestaande evenwicht; benadrukt dat, aangezien de EU-benchmark voor het beoordelen van mogelijke verstoringen het nationale referentiestelsel is , niet alle concurrentieverstoringen en schadelijke belastingpraktijken op de in ...[+++]

65. relève que le concept de "la nature ou l'économie générale du système fiscal" constitue une référence essentielle pour se prononcer sur le caractère sélectif de mesures fiscales directes ou indirectes (et donc sur la compatibilité de ces mesures avec le marché intérieur), et qu'il y a lieu d'examiner toute aide d'État par rapport à l'équilibre existant; souligne qu'étant donné que le critère utilisé par l'Union pour déterminer l'existence d'une éventuelle distorsion est l'examen du régime national concerné , les règles actuellement en vigueur en matière de concurrence ne couvrent pas l'ensemble des distorsions de la concurrence et d ...[+++]


65. wijst erop dat het concept van "de aard en de opzet van het nationale stelsel" als referentiekader dient om te beoordelen of directe of indirecte belastingen al dan niet selectief zijn en derhalve al dan niet verenigbaar met de interne markt, en dat elke vorm van staatssteun moet worden getoetst aan het reeds bestaande evenwicht; benadrukt dat, aangezien de EU-benchmark voor het beoordelen van mogelijke verstoringen het nationale referentiestelsel is, niet alle concurrentieverstoringen en schadelijke belastingpraktijken op de int ...[+++]

65. relève que le concept de "la nature ou l'économie générale du système fiscal" constitue une référence essentielle pour se prononcer sur le caractère sélectif de mesures fiscales directes ou indirectes (et donc sur la compatibilité de ces mesures avec le marché intérieur), et qu'il y a lieu d'examiner toute aide d'État par rapport à l'équilibre existant; souligne qu'étant donné que le critère utilisé par l'Union pour déterminer l'existence d'une éventuelle distorsion est l'examen du régime national concerné, les règles actuellement en vigueur en matière de concurrence ne couvrent pas l'ensemble des distorsions de la concurrence et de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij ziet derhalve geen probleem met de voorliggende tekst, maar erkent dat het Burgerlijk Wetboek wellicht dient te worden herzien op dit vlak.

L'intervenante ne voit par conséquent pas en quoi le texte à l'examen pose problème, tout en reconnaissant qu'une révision du Code civil ne serait peut-être pas inutile en la matière.


Zij ziet derhalve geen probleem met de voorliggende tekst, maar erkent dat het Burgerlijk Wetboek wellicht dient te worden herzien op dit vlak.

L'intervenante ne voit par conséquent pas en quoi le texte à l'examen pose problème, tout en reconnaissant qu'une révision du Code civil ne serait peut-être pas inutile en la matière.


Voor dit probleem dient derhalve een oplossing te worden gevonden.

Il importe par conséquent de trouver une solution à cet égard.


Dit probleem dient derhalve grondig te worden onderzocht, onder meer in het licht van de experimenten die in sommige landen zijn uitgevoerd.

Il s'agit donc d'une hypothèse qui mérite d'être approfondie, en tenant compte aussi des expériences réalisées dans certains pays.


Wat naar onze mening de kern van het probleem vormt en derhalve door dit Huis onderzocht dient te worden, is of het positieve akkoord tussen Noord en Zuid, tussen Ali Osman Taha en John Garang, een goed voorteken kan zijn en dus het conflict in Darfur op een positieve manier kan beïnvloeden dan wel of de internationale gemeenschap het risico loopt dat het onopgeloste probleem in Darfur het vredesakkoord tussen Noord en Zuid ontwricht.

Le nœud du problème, à notre avis, et celui donc sur lequel cette Assemblée doit se pencher, consiste à savoir si l’accord positif conclu entre le nord et le sud du pays, entre Ali Osman Taha et John Garang, peut être considéré comme un bon présage et exercer ainsi une influence positive sur le conflit au Darfour, ou si, au contraire, la communauté internationale court le risque de voir le problème non résolu au Darfour déstabiliser l’accord de paix Nord-Sud.


G. overwegende dat de lidstaten van de WTO in paragraaf 6 van de verklaring over de TRIPs-overeenkomst en volksgezondheid erkennen dat WTO-lidstaten met onvoldoende of geen productiecapaciteit in de farmaceutische sector problemen zouden kunnen ondervinden met betrekking tot een doeltreffend gebruik van dwanglicenties uit hoofde van de TRIPs-overeenkomst, aangezien volgens artikel 31, sub (f) van de TRIPs-overeenkomst de afgifte van dwanglicenties in de eerste plaats dient ter voorziening van de binnenlandse markt van een lid dat een dergelijk gebruik toestaat, en derhalve de TRIPs- ...[+++]

G. considérant qu'au paragraphe 6 de la déclaration sur l'accord ADPIC et la santé publique, les États membres de l'OMC reconnaissent que "les Membres de l'OMC ayant des capacités de fabrication insuffisantes ou n'en disposant pas dans le secteur pharmaceutique pourraient avoir des difficultés à recourir de manière effective aux licences obligatoires dans le cadre de l'Accord sur les ADPIC" – puisque l'article 31, point f), de celui-ci limite la licence obligatoire "essentiellement à l'approvisionnement du marché national de l'État membre autorisant une pareille utilisation' – et, par voie de conséquence, donnent pour instruction "au Co ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     probleem dient derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem dient derhalve' ->

Date index: 2023-03-03
w