Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Exclusief OR-probleem
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Neventerm
Probleem georiënteerd medisch dossier
Probleem met de grondvoorzieningen
Sociaal probleem
Sociale angst
Sociale malaise
Sociale neurose
Stedelijk probleem
XOR-probleem

Traduction de «probleem geschetst door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


sociaal probleem [ sociale malaise ]

problème social [ malaise social ]




internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale


probleem met de grondvoorzieningen

difficultés au niveau des installations au sol


Probleem georiënteerd medisch dossier

Dossier médical par problème


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze mededeling wordt de omvang van het probleem geschetst en wordt een evaluatie gemaakt van de doeltreffendheid van de tot dusver door de EU genomen maatregelen.

La présente communication décrit l'étendue du problème et analyse l'adéquation de la réponse apportée par l'Union européenne à ce jour.


In het akkoord worden plannen geschetst om leren op het werk verder te ontwikkelen, en er zullen meer middelen beschikbaar worden gesteld voor het Workplace Basic Education Fund, dat het probleem van ontbrekende taal- en rekenvaardigheden moet aanpakken.

Il envisage un développement de la formation sur le tas et une augmentation des crédits alloués au fonds pour l'éducation de base sur le lieu du travail qui vise à lutter contre l'analphabétisme et l'innumérisme.


Dit is zoals in het rapport wordt geschetst niet alleen een probleem van de situatie niet te onderkennen, maar ook van het “bang zijn voor de gevolgen van een dergelijke melding aan een andere organisatie”.

Comme décrit dans le rapport, le problème n’est pas seulement de ne pas reconnaître la situation, mais est également d’avoir peur des conséquences d’un tel signalement à une autre organisation.


Ten opzichte van 2012 is de daling zelfs spectaculair (maar mogelijk is in dit geval een deel verklaarbaar door het hierboven geschetste probleem?). a) Waaraan ligt deze forse daling? b) Kan u voor de periode 2012-2015, per Gewest, melden voor welke bedragen er belastingverhogingen werden doorgevoerd? c) Kan u hetzelfde meedelen voor wat de opgelegde boetes betreft? d) Kan u ook melden hoeveel daarvan effectief werden geïnd (zelfde opsplitsingen)? e) Heeft u de intentie de controles en al wat daaruit volgt opnieuw op te voeren?

Par rapport à 2012, la baisse est même spectaculaire (mais cela s'explique partiellement, peut-être, par le problème évoqué ci-dessus?). a) À quoi faut-il attribuer cette forte baisse? b) Pouvez-vous signaler, pour la période 2012-2015, par région, les montants pour lesquels des accroissements d'impôts ont été effectués? c) Pouvez-vous communiquer les mêmes données par rapport aux amendes imposées? d) Pouvez-vous également signaler ce qui, sur ces montants, a été effectivement perçu (en reprenant les mêmes répartitions)? e) Avez-vous ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien u kennis heeft van specifieke voorbeelden van het probleem dat u aanhaalt, dan nodig ik u uit om deze naar mij te sturen zodat ik ze aan mijn administratie kan voorleggen. b) Er is geen contact met de Franse overheid geweest omdat noch mijn administratie noch ikzelf op de hoogte zijn van het door u geschetste probleem.

Si vous avez connaissance d'exemples spécifiques du problème que vous évoquez, je vous invite à me les faire parvenir de sorte que je puisse les soumettre à mon administration. b) Il n'y a eu aucun contact avec les autorités françaises parce que ni mon administration ni moi-même ne sommes au courant du problème que vous esquissez.


4. Aangezien noch mijn administratie noch ikzelf weet hebben van het door u geschetste probleem, is er evenmin contact geweest met de bevoegde Europese instanties zodat ik niet op de hoogte ben van hun standpunt.

4. Étant donné que ni mon administration ni moi-même ne sommes au courant du problème que vous esquissez, il n'y a pas eu non plus de contact avec les instances européennes compétentes, de sorte que j'ignore leur point de vue en la matière.


De staatssecretaris antwoordt dat het door de heer Siquet geschetste probleem een probleem is van de transportsector binnen de Europese Unie.

Le secrétaire d'État répond que le problème décrit par M. Siquet concerne le secteur des transports au sein de l'Union européenne.


De staatssecretaris antwoordt dat het door de heer Siquet geschetste probleem een probleem is van de transportsector binnen de Europese Unie.

Le secrétaire d'État répond que le problème décrit par M. Siquet concerne le secteur des transports au sein de l'Union européenne.


Mevrouw Thijs antwoordt dat het door de minister geschetste probleem kan worden opgelost door het afsluiten van samenwerkingsakkoorden.

Mme Thijs répond que le problème esquissé par le ministre peut être résolu par la conclusion d'accords de coopération.


Antwoord : Ten overstaan van het geschetste probleem dient men zich ervan te vergewissen dat het gebruik door een zorgverstrekker van getuigschriften voor verstrekte hulp van een collega zowel met de fiscale regels als met de regels opgelegd door de verzekeringsorganismen verenigbaar is.

Réponse : Vis-à-vis de la problématique évoquée, il fallait s'assurer que l'utilisation par un praticien de formules d'attestations de soins de santé d'un confrère soit compatible tant avec les règles fiscales qu'avec les règles imposées par les organismes assureurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem geschetst door' ->

Date index: 2024-02-24
w