Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem heeft aangepakt " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank mevrouw McAvan voor haar initiatief, en ik dank ook mevrouw Hedegaard, omdat ze dit probleem heeft aangepakt.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier Mme McAvan d’avoir pris l’initiative par rapport à cette question et Mme Hedegaard de s’être attaquée à ce problème.


Portugal heeft dit probleem nog steeds niet naar behoren aangepakt.

À ce jour, le Portugal n’a toujours pas traité ce problème de manière adéquate.


Commissievoorzitter José Manuel Barroso heeft de Europese ICT-bedrijven en overheden alsmede de opleidings- en onderwijssector vandaag opgeroepen zich aan te sluiten bij een grote coalitie voor ICT-banen. Naar verwachting zijn er in 2015 in Europa 900 000 vacatures in de sector ICT (informatie- en communicatietechnologie) en dat probleem moet worden aangepakt.

Le président de la Commission José Manuel Barroso a invité aujourd’hui les entreprises du secteur numérique, les administrations et les secteurs de la formation et de l’enseignement à adhérer à une grande coalition en faveur de l’emploi dans le secteur du numérique, en vue de pourvoir jusqu’à 900 000 emplois vacants qui devraient apparaître en Europe d’ici à 2015 dans le domaine des technologies de l’information et des communications (TIC).


15. is evenwel bezorgd over de veel lagere kwaliteit van de EU-10-vertalingen (vertalingen in de officiële talen van de 10 lidstaten die in 2004 zijn toegetreden) in een aantal instellingen in 2004, die vooral het gevolg was van een gebrek aan gekwalificeerde vertalers; merkt op dat de Commissie ondertussen het probleem heeft aangepakt en dat alle instellingen met behulp van de lidstaten vooruitgang hebben geboekt bij de aanwerving van gekwalificeerde vertalers;

15. est toutefois préoccupé par la qualité nettement plus faible, observée en 2004, des traductions de certaines institutions dans les langues de l'UE-10 (les traductions dans les langues officielles des dix États membres qui ont adhéré en 2004), essentiellement due à un manque de traducteurs qualifiés; relève qu'entre-temps la Commission s'est attaquée au problème et qu'avec l'aide des États membres toutes les institutions ont pu améliorer leurs recrutements de traducteurs qualifiés;


15. is evenwel bezorgd over de veel lagere kwaliteit van de EU-10-vertalingen (vertalingen in de officiële talen van de 10 lidstaten die in 2004 zijn toegetreden) in een aantal instellingen in 2004, die vooral het gevolg was van een gebrek aan gekwalificeerde vertalers; merkt op dat de Commissie ondertussen het probleem heeft aangepakt en dat alle instellingen met behulp van de lidstaten vooruitgang hebben geboekt bij de aanwerving van gekwalificeerde vertalers;

15. est toutefois préoccupé par la qualité nettement plus faible, observée en 2004, des traductions de certaines institutions dans les langues de l'UE-10 (les traductions dans les langues officielles des dix États membres qui ont adhéré en 2004), essentiellement due à un manque de traducteurs qualifiés; relève qu'entre-temps la Commission s'est attaquée au problème et qu'avec l'aide des États membres toutes les institutions ont pu améliorer leurs recrutements de traducteurs qualifiés;


15. is evenwel bezorgd over de veel lagere kwaliteit van de EU-10-vertalingen in een aantal instellingen in 2004, die vooral het gevolg was van een gebrek aan gekwalificeerde vertalers; merkt op dat de Commissie ondertussen het probleem heeft aangepakt en dat alle instellingen met behulp van de lidstaten vooruitgang hebben geboekt bij de aanwerving van gekwalificeerde vertalers;

15. est toutefois préoccupé par la qualité nettement plus faible des traductions de certaines institutions dans les langues UE-10 en 2004, essentiellement due à un manque de traducteurs qualifiés; relève qu'entre-temps la Commission s'est attaquée au problème et qu'avec l'aide des États membres toutes les institutions ont pu améliorer leurs recrutements de traducteurs qualifiés;


– (SV) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik mevrouw Jöns graag bedanken voor haar grote betrokkenheid en voor het feit dat zij dit uiterst belangrijke probleem heeft aangepakt.

- (SV) Madame la Présidente, je voudrais commencer en remerciant Mme Jöns pour son profond engagement et pour s’être attaquée à cette question de la plus haute importance.


In de landenstrategiedocumenten (LSD's) die de Commissie voor de periode 2001-2006 had opgesteld, werd onvoldoende rekening gehouden met milieukwesties, hoewel de Commissie dit probleem heeft aangepakt door de nieuwe generatie LSD's (2007-2013) op te stellen.

Les documents de stratégie par pays (DSP) élaborés par la Commission pour la période 2001 à 2006 ne tiennent pas suffisamment compte des questions environnementales, mais la Commission a traité ce problème dans le cadre de l'élaboration de la nouvelle génération de DSP (2007-2013).


Daar voedselonzekerheid vele oorzaken heeft, kan dit probleem echter slechts doeltreffend worden aangepakt in het kader van een alomvattend ontwikkelingsbeleid.

Toutefois, vu la multiplicité des causes de l'insécurité alimentaire, ce problème ne peut être traité de manière efficace que dans le cadre d'une politique globale de développement.


Met de 330 miljoen ecu waartoe ze zich momenteel heeft verbonden en die komen naast de 24 miljoen ecu die beloofd zijn door de Verenigde Staten, de 19,5 miljoen ecu van Japan, de 19 miljoen ecu van Canada en de 10 miljoen ecu van de noordelijke landen, toont de Commissie aan hoe belangrijk zij het acht dat dit probleem wordt aangepakt.

Les 330 millions d'écus que nous nous sommes jusqu'ici engagés à fournir, et qu'il faut mettre en parallèle avec les 24 millions d'écus promis par les Etats-Unis, les 19,5 millions d'écus du Japon, les 19 millions d'écus du Canada et les 10 millions d'écus des pays nordiques, montrent à quel point la Commission est déterminée à s'attaquer au problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem heeft aangepakt' ->

Date index: 2024-06-21
w