Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Exclusief OR-probleem
Frigiditeit
Geremd seksueel verlangen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Gewijd boek
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Neventerm
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Sociale angst
Sociale neurose
XOR-probleem

Vertaling van "probleem is gewijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR




Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue


probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de mensenhandel betreft, is er naast de specifieke contacten een driemaandelijkse vergadering die exclusief aan dit probleem is gewijd.

En matière de traite des êtres humains, en dehors de contacts ponctuels, il y a une réunion trimestrielle consacrée exclusivement à ce problème.


Zoals de heer Dyer immers beklemtoonde in de literatuur die aan de bestudering van dit probleem is gewijd, « is de mening die men het vaakst hoort uitdrukken, dat het echte slachtoffer van een « ontvoering van een kind » het kind zelf is.

En effet, comme l'a souligné M. Dyer, dans la littérature consacrée à l'étude de ce problème, « l'opinion qu'on y trouve le plus souvent exprimée est que la véritable victime d'un « enlèvement d'enfant » est l'enfant lui-même.


Zoals de heer Dyer immers beklemtoonde in de literatuur die aan de bestudering van dit probleem is gewijd, « is de mening die men het vaakst hoort uitdrukken, dat het echte slachtoffer van een « ontvoering van een kind » het kind zelf is.

En effet, comme l'a souligné M. Dyer, dans la littérature consacrée à l'étude de ce problème, « l'opinion qu'on y trouve le plus souvent exprimée est que la véritable victime d'un « enlèvement d'enfant » est l'enfant lui-même.


8. benadrukt dat het juridisch kader voor steunprogramma's moet worden geëvalueerd om te waarborgen dat het Parlement volledig wordt betrokken bij alle besluiten die onder bevoegdheid van de Commissie worden genomen, teneinde voor volledige democratische legitimiteit en verantwoording te zorgen; verzoekt de Commissie op gezette tijden verslag uit te brengen aan het Parlement over de besluiten die worden genomen wanneer zij de tenuitvoerlegging van programma's van de lidstaten controleert; onderstreept dat het Parlement onverwijld gevolg moet geven aan zijn resolutie van 13 maart 2014 over het onderzoek naar de rol en de werkzaamheden van de trojka (ECB; Commissie en IMF) met betrekking tot het programma voor de landen van de eurozone, en ...[+++]

8. souligne que le cadre juridique des programmes d'assistance doit faire l'objet d'une révision de façon à garantir que toutes les décisions soient prises sous la responsabilité de la Commission, avec la pleine participation du Parlement, afin de mettre en place une légitimité et une responsabilité démocratiques totales; invite la Commission à informer régulièrement le Parlement des décisions qu'elle prend lorsqu'elle vérifie la mise en œuvre des programmes par les ??États membres; souligne que le Parlement devrait donner suite sans délai à sa résolution du 13 mars 2014 sur le rapport d'enquête sur le rôle et les activités de la troïka (BCE, Commission et FMI) dans les pays sous programme de la zone euro et préparer une nouvelle résolution distincte entière ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste twee vergaderingen van de overlegcommissie gedurende de zitting 1996-1997 waren grotendeels gewijd aan het probleem van de gemengde wetsvoorstellen of -ontwerpen, een probleem dat reeds aan de orde was tijdens de vorige zitting maar waarvan de bespreking niet was afgerond (cf. het eerste periodiek verslag, blz. 3 en 4).

Les deux premières réunions de la commission de concertation au cours de la session 1996-1997 avaient été consacrées pour la majeure partie au problème des propositions ou projets de loi mixtes, un problème qui avait déjà été abordé au cours de la session précédente, mais qui n'avait pas été réglé (cf. le premier rapport périodique, pp. 3 et 4).


De eerste twee vergaderingen van de overlegcommissie gedurende de zitting 1996-1997 waren grotendeels gewijd aan het probleem van de gemengde wetsvoorstellen of -ontwerpen, een probleem dat reeds aan de orde was tijdens de vorige zitting maar waarvan de bespreking niet was afgerond (cf. het eerste periodiek verslag, blz. 3 en 4).

Les deux premières réunions de la commission de concertation au cours de la session 1996-1997 avaient été consacrées pour la majeure partie au problème des propositions ou projets de loi mixtes, un problème qui avait déjà été abordé au cours de la session précédente, mais qui n'avait pas été réglé (cf. le premier rapport périodique, pp. 3 et 4).


Het is betreurenswaardig dat de tekst niet is gewijd aan het echte probleem en er niet wordt getracht de evenwichtige verdeling van de rijkdom, geproduceerd voor het algemeen belang, eindelijk eens op de Europese beleidsagenda te krijgen.

Dommage que le texte ne s’attèle pas au problème de fond et ne cherche pas à mettre enfin à l’ordre du jour des politiques européennes la répartition équitable des richesses produites pour l’intérêt général.


Dit verslag behoort tot een reeks verslagen die gewijd zijn aan het probleem van de armoede en de sociale uitsluiting in de Europese Unie.

Ce rapport se situe dans une série de rapports consacrés au problème de la pauvreté et de l'exclusion sociale dans l'Union européenne.


52. is van mening dat de opslag van kernafval een probleem is waaraan meer onderzoek en inspanningen moeten worden gewijd; verzoekt tevens de veiligheid van de kerncentrales in de kandidaat-lidstaten te garanderen;

52. estime que le stockage des déchets demeure un problème qui requiert une intensification des recherches et des efforts; demande également que la sûreté des centrales nucléaires des pays candidats à l'adhésion soit garantie;


52. is van mening dat de opslag van kernafval een probleem is waaraan meer onderzoek en inspanningen moeten worden gewijd; verzoekt tevens de veiligheid van de kerncentrales in de kandidaat-lidstaten te garanderen.

52. estime que le stockage des déchets demeure un problème qui requiert une intensification des recherches et des efforts; demande également que la sûreté des centrales nucléaires des pays candidats à l'adhésion soit garantie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem is gewijd' ->

Date index: 2022-09-07
w