Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Exclusief OR-probleem
Frigiditeit
Geremd seksueel verlangen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Neventerm
Probleem georiënteerd medisch dossier
Probleem met de grondvoorzieningen
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Sociale angst
Sociale neurose
XOR-probleem

Vertaling van "probleem is verrast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR




probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


probleem met de grondvoorzieningen

difficultés au niveau des installations au sol


Probleem georiënteerd medisch dossier

Dossier médical par problème


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de pan ...[+++]


Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
186. stelt vast dat sommige lidstaten meerjarige programma's hadden lopen in het meerjarig financieel kader 2007-2013 en dat sommige betaalorganen verplicht waren terugvorderingen van begunstigden te eisen, zelfs voor kleine bedragen van niet meer dan enkele centen (aangezien artikel 33, lid 7, in samenhang met artikel 32, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 slechts toepasbaar was na de sluiting van een plattelandsontwikkelingsprogramma); uit zijn bezorgdheid aangezien voor deze kleine bedragen de terugvordering meer kost dan het te vorderen bedrag; stelt vast dat voor de financiële jaren 2013 en 2014 voor de lidstaten in kwestie geen veranderingen in het vooruitzicht zijn; stelt vast dat de Commissie reeds vroeg op de hoogte werd gestel ...[+++]

186. observe que certains États membres ont mené des programmes pluriannuels pendant le CFP 2007-2013 et que certains organismes payeurs ont été obligés de procéder à des recouvrements auprès de bénéficiaires même lorsque la situation ne concernait que de faibles montants d'à peine plus de quelques centimes (puisque l'article 33, paragraphe 7, en liaison avec l'article 32, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1290/2005 n'était applicable qu'après la clôture d'un programme de développement rural); se dit inquiet étant donné que les coûts des recouvrements de ces petites sommes dépassaient clairement le montant à recouvrer; relève que pour les exercices 2013 et 2014, aucun changement ne se profile à l'horizon pour les États membres concernés; ...[+++]


De heer Dallemagne zegt erg verrast te zijn dat op het einde van de zittingsperiode een wetsontwerp wordt ingediend over het probleem van de hervorming van de civiele bescherming dat weinig om het lijf heeft, terwijl het over dat belangrijke probleem tot een doorgedreven denkoefening was gekomen binnen deze commissie.

M. Dallemagne se dit fort surpris qu'en fin de législature, l'on présente un projet de loi peu étoffé sur la question de la réforme de la protection civile, alors même qu'une réflexion approfondie avait été menée en commission sur ce problème important.


De heer Dallemagne zegt erg verrast te zijn dat op het einde van de zittingsperiode een wetsontwerp wordt ingediend over het probleem van de hervorming van de civiele bescherming dat weinig om het lijf heeft, terwijl het over dat belangrijke probleem tot een doorgedreven denkoefening was gekomen binnen deze commissie.

M. Dallemagne se dit fort surpris qu'en fin de législature, l'on présente un projet de loi peu étoffé sur la question de la réforme de la protection civile, alors même qu'une réflexion approfondie avait été menée en commission sur ce problème important.


De organisatie Touring en de Italiaanse constructeur zeggen dus dat ze “verrast” zijn door die situatie en onderstrepen dat het probleem zich uitsluitend in België voordoet.

L'organisation Touring et le constructeur italien se disent donc « surpris » par cette situation et ont fait remarquer que le problème ne s’est posé qu’en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat het probleem van de herhaaldelijke storingen " al geruime tijd aansleept" verrast me want de statistieken tonen aan dat het Rijksregister de jongste twee weken voor de migratie constant operationeel was.

Je suis surprise de ces propos car les statistiques montrent qu'au cours des deux semaines qui ont précédé la migration, le Registre national est resté constamment opérationnel.


De eigenlijke operationele moeilijkheden van de organisatie begonnen echter al in januari 2001, waarbij een zowel budgettair als cashflow probleem de verdragspartijen zowel als het technisch secretariaat verraste.

Les difficultés opérationnelles concrètes de l'organisation avaient toutefois déjà commencé en janvier 2001, lorsque les États parties, comme le secrétariat technique, avaient eu la surprise d'être placés à la fois devant un problème de budget et un problème de trésorerie.


Dit antwoord verrast me. De vraag ging immers over een initiatief bij onze buren om een probleem op te lossen waarmee ook wij te maken hebben.

Je suis d'autant plus surpris par le contenu de cette réponse que la question portait sur des initiatives prises par nos voisins pour résoudre un problème qui nous touche également.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem is verrast' ->

Date index: 2023-08-16
w