Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Exclusief OR-probleem
Explosief
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Hysterie
Hysterische psychose
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Neventerm
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
XOR-probleem

Traduction de «probleem is vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Gezien het feit dat het merendeel van de vertragingen en de afschaffingen zich voordoet 's avonds op de terugweg van Binche naar Turnhout, lijkt ons het probleem zich vooral te situeren tussen Binche en Brussel.

1. Vu le fait que la majorité des retards et des suppressions se produisent le soir sur le trajet de retour de Binche à Turnhout, le problème semble surtout se situer entre Binche et Bruxelles.


De nadruk ligt evenwel op de sensibilisering van de bestuurders voor dat probleem en vooral op de bescherming van de voetgangers, die 15 procent van de verkeersslachtoffers in Frankrijk uitmaken. 1. Beschikt men voor de afgelopen jaren over cijfers met betrekking tot het aantal overtredingen waarbij het verkeersbord B5 werd genegeerd?

L'accent est cependant mis sur la sensibilisation des automobilistes à cette question mais surtout sur la protection des piétons, qui représentent 15 % des victimes de la route dans l'Hexagone. 1. Dispose-t-on de chiffres relatifs aux nombres d'infractions pour non-respect de la signalisation B5 ces dernières années?


3. In Tielen situeert het probleem zich vooral bij de kruising elk uur van de trein die van Antwerpen komt en de trein die van Turnhout komt.

3. À Tielen, le problème se situe surtout au niveau du croisement qui a lieu toutes les heures entre le train en provenance d'Anvers et celui qui vient de Turnhout.


Mevrouw de Bethune onderstreept evenwel dat vooral de doelgroep bij alcoholpops ­ kinderen, soms zelfs jonger dan 12 jaar ­ het probleem vormt, vooral gelet op de gevolgen van frequent alcoholgebruik door deze jongeren.

Mme de Bethune souligne toutefois que c'est surtout le groupe-cible des consommateurs d'alcopops ­ c'est-à-dire les enfants, parfois de moins de 12 ans ­ qui pose problème, vu surtout les conséquences que la consommation fréquente d'alcool entraîne pour ces jeunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem ligt vooral in het feit dat men tussen twee partijen over een probleem blijft onderhandelen waarvan geen van beiden de essentiële gegevens kent.

Le problème consiste surtout dans la circonstance que l'on continue à négocier entre deux parties d'un problème, dont aucune des deux ne maîtrise les données essentielles.


Het probleem bestaat vooral in de grote steden waar de buitenlandse nationaliteiten het sterkst vertegenwoordigd zijn.

Le problème touche surtout les grandes villes, où réside principalement cette population de nationalité étrangère.


Het probleem ontstaat vooral door de bromfietsen, en door het belangrijke aantal bromfietsen dat het huidige park van België telt en waarvan de papieren of certificaten zijn zoekgeraakt of verloren.

Le problème provient surtout des cyclomoteurs, et du nombre important de cyclomoteurs qui composent le parc actuel de la Belgique et dont les papiers ou certificats ont été égarés ou perdus.


Vooraleer over verdere maatregelen te beslissen, wens ik zoals aangegeven eerst de draagwijdte van het probleem - als er al een probleem is - in België te bestuderen op basis van de resultaten van de Voedselconsumptiepeiling, van een doelgerichte analyse van de markt en van de maatregelen die op Europees niveau worden overwogen naar aanleiding van het verslag van de Europese Commissie.

Comme je l'ai indiqué, avant de prendre une décision sur d'autres mesures, je souhaite d'abord examiner l'étendue du problème - si problème il y a - au niveau belge sur base des résultats de l'Enquête sur les habitudes alimentaires et d'une analyse du marché ciblée, ainsi que les mesures envisagées au niveau européen suite au rapport de la Commission européenne.


Vooral de nacht is een enorm probleem.

Un énorme problème se pose, surtout la nuit.


De NMBS deelt mij mee dat het probleem zich vooral voordeed op trein 2141 die op zondag rijdt.

La SNCB me communique que le problème concernait principalement le train 2141 circulant le dimanche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem is vooral' ->

Date index: 2021-12-26
w