Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem lijkt bijzonder » (Néerlandais → Français) :

Het probleem lijkt bijzonder acuut in de EU-10, waar storten van afvalstoffen een overheersende optie blijft omdat geen alternatieve afvalbeheerinfrastructuur voorhanden is.

Le problème semble particulièrement aigu au sein de l’UE-10 où la mise en décharge demeure l'option prédominante, en l'absence d'autres infrastructures de gestion des déchets.


2. Er werd geen studie verricht naar de verspilling in de keuken van het bedrijfsrestaurant, omdat het probleem, als het bestaat op de vestiging, niet bijzonder groot lijkt.

2. Il n'y a pas eu d'étude du gaspillage lié à la cuisine du restaurant d'entreprise parce que le problème, s'il existe sur le site, ne paraît pas être de grand ampleur.


Om al die redenen lijkt het van primordiaal belang de aandacht van de Belgische en internationale publieke opinie te vestigen op de sanitaire en humanitaire toestand in de DRC en op het probleem van de seksuele geweldpleging in het bijzonder.

Pour toutes ces raisons, il paraît primordial de mobiliser l'opinion belge et internationale sur la situation sanitaire et humanitaire en RDC et sur la question des violences sexuelles en particulier.


Om al die redenen lijkt het van primordiaal belang de aandacht van de Belgische en internationale publieke opinie te vestigen op de sanitaire en humanitaire toestand in de DRC en op het probleem van de seksuele geweldpleging in het bijzonder.

Pour toutes ces raisons, il paraît primordial de mobiliser l'opinion belge et internationale sur la situation sanitaire et humanitaire en RDC et sur la question des violences sexuelles en particulier.


Het lijkt aldus meer aangewezen het probleem van de overgang tussen het stelsel voor kinderen en deze van de volwassenen op te lossen door het bestrijden van zijn oorzaken, in het bijzonder door het zoeken naar een betere coherentie van de toekenningscriteria van beide stelsels.

Il semble plus indiqué de résoudre le problème de la transition entre le régime des enfants et celui des adultes en s'attaquant à la source même de ce dernier, à savoir la recherche d'une meilleure cohérence des critères d'octroi des deux régimes.


Gelet op die elementen, te weten dat het derde beginsel, waarin is bepaald dat een medische behandeling geen voorwaarde mag zijn voor de wettelijke erkenning van de geslachtsverandering, niet overeenstemt met de huidige stand van de rechten van de mens en dat de staten op soevereine wijze kunnen beslissen over de manier waarop de rechten van de mens ten uitvoer kunnen worden gelegd, lijkt er in de huidige stand van het recht geen bijzonder probleem te zijn met betrekking tot de Belgische wetgeving inzake transseks ...[+++]

Compte tenu de ces éléments, que le troisième principe, en ce qu’il prescrit que les procédures médicales ne peuvent êtres des conditions à la reconnaissance légale du changement de sexe, ne reflète pas la situation actuelle des droits de l’homme et que les États sont souverains quant à la manière de mettre en œuvre les droits de l’homme, il ne semble pas qu’il y ait un problème particulier quant à la législation belge en matière de transsexualité dans l’État actuel du droit.


Uw rapporteur is van mening dat de indieners wel degelijk een ernstig probleem aankaarten dat wijdverspreid en grensoverschrijdend van aard lijkt te zijn en dat aanzienlijke financiële gevolgen heeft, in het bijzonder voor kleine ondernemingen.

Votre rapporteur estime que les pétitionnaires mettent effectivement le doigt sur un grave problème qui semble répandu, présenter un caractère transfrontalier et avoir un impact financier notable, surtout sur les petites entreprises.


In het bijzonder vraag ik of het probleem van de lichte verhoging der kosten de Commissie ertoe zal brengen de optie die verreweg de beste lijkt, tegen te houden.

Par conséquent, je me demande s’il vous est à présent possible d’exclure l’idée que la Commission évoque un problème de coûts? De manière spécifique, pouvez-vous nous garantir que la question d’une légère augmentation des coûts n’incitera pas la Commission à bloquer l’option qui paraît de loin la meilleure?


Het verzamelen van informatie lijkt misschien een bijzonder droog onderwerp, maar het probleem is op dit moment dat er zonder dergelijke informatie geen gedegen onderzoek kan plaatsvinden naar de vraag hoe mensen, met name jonge mensen, zeer plotseling kunnen sterven.

La collecte d’informations pourrait sembler être un sujet très rude, mais le problème pour le moment est que, sans de telles informations, il est impossible d’effectuer des recherches adéquates pour déceler les causes de mort soudaine, surtout parmi les jeunes, ce qui a pour conséquence qu’aucune recherche n’est effectuée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem lijkt bijzonder' ->

Date index: 2021-06-19
w